论文部分内容阅读
中国戏曲经过上千年的艺术实践形成了自己独特的体系,戏曲诀谚则是这独特体系中更为独特的珍贵遗产。过去,中国戏曲诀谚以口授形式代代相传,个别著作或笔记中仅有一定的记录和传播;后来,有人做了大量的收集、辑录和注释,但大多是站在介绍戏剧遗产的立场上进行的。根据诀谚所传达出来的戏曲艺术中各种信息的因素,我们认为戏曲诀谚本身就是一部以特殊形式存在的中国戏剧理论系统大观。戏曲诀谚是以谚语形式记录有关戏剧思想、戏剧美学、戏剧实践、演员表演、舞台美术、观众审美意识、戏剧未来观念等范畴认识的反映。站在戏剧实践与理论的角度考量,戏剧诀谚本身并不要求它在形式上与某些理论专著相同,它所反映
Chinese opera has formed its own unique system through thousands of years of artistic practice, and the opera formula is a more unique and precious legacy in this unique system. In the past, Chinese drama conventions have been passed on from generation to generation in the form of dictation. Only a few books and notes have been recorded and disseminated in individual works or notes. Later, many people collected, edited and annotated them, but mostly stood on the stage of introducing theatrical inheritance ongoing. According to the various elements of information in the art of opera conveyed by the proverbs, we think the drama proverb itself is a monumental system of Chinese drama theory that exists in a special form. Drama formula is a proverb that records the reflection of the cognition in the fields of drama thought, drama aesthetics, drama practice, performer performance, stage art, audience aesthetic awareness and drama future conception. From the perspective of theatrical practice and theory, the drama proverb itself does not require it to be identical in form to some theoretical monographs, as it reflects