基于可比语料库的英译改译

来源 :当代外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:habits
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文基于自建的可比语料库,应用在线工具Word Level Checker,对比中国古建筑英译本与世界古建筑英语原生本在词汇和句子方面的文体特征。研究结果发现:(1)英译本的单词平均等级水平、平均句长和可读性的值较高导致形式显化程度偏高;(2)形式显化和翻译简化的程度较高减损了英译表达和受众面。本文进一步从语料库视角开展比较分析和改译实验,最后提出相似、借鉴、禁忌、定性定量、自上而下等五个改译原则。
其他文献
【正】 贵州《苗族古歌》不仅有很高的史学与文学价值,而且还有很高的哲学价值。它把史学、文学、哲学及社会思想融为一体,在我国各民族人民共同的文化宝库中不失为一块光彩
以河南理工大学为例,对校园体育文化服务进行研究,从PPP的视角对高校体育文化服务的现状进行分析。结果显示:高校体育文化服务存在意识丧失严重、供给主体单一、品牌特色不突
去泛素化酶9X(USP9X)是去泛素化酶(DUBs)中的一员。USP9X是X染色体连锁的泛素特异性蛋白酶(U SPs),可以通过稳定不同的底物,发挥相应的生物学效应。USP9X在信号通路转导、细
《中小学心理健康教育》2016年第22期(第七讲),我们分享了积极心理健康教育的方向与目标,指出了积极心理健康教育的大方向是追求幸福;积极心理健康教育的终目标是人的全面发展
针对现有社团发现算法中多层社会网络的重叠社团发现算法较少,且较难检测小型多层网络中社团的问题,提出一种基于弱派系的多层社会网络重叠社团发现算法.算法通过检测与合并
为了获得黄浆水发酵优势菌种,通过平板涂布法和发酵培养法,以pH值和生物量为指标,从泡菜中分离筛选出1株可以高效利用黄浆水发酵产酸的菌株R2,对其进行菌株形态观察、生理生
肝为刚脏,其病多为肝经实火、湿热、阴虚阳亢等阳盛有余之证,故历代名方多以此论治。但肝亦有虚火,阴虚肝郁生内热,真虚假实的虚热证,而此种方剂历代少见。丁茶饮轻清灵动,功
植物的谷胱甘肽转移酶(Glutathione transferases,GSTs;EC 2.5.1.18)是一个大家族;根据蛋白同源性和基因组织结构,植物GST分为φ、ζ、τ、θ、λ五类;GST主要在胞液中表达,
为有效且快速地检测出网络协议中的风险性因子,设计基于网络协议自身缺陷的智能检测系统。通过总体框架设计、检测电源设计、可编程缺陷控制器设计三个步骤,完成网络协议自身
好的数学课堂也应当是品性的纯化、心灵的净化和道德的滋养.特别是在当前发展核心素养背景下,小学数学教学更应该从'知识本位'走向'核心素养',从纯技能掌握