论文部分内容阅读
《小康》是一段韵调铿锵的古典作品,作者认为小康社会虽不及大同,但可用礼以安定社会秩序,极力阐述礼对国家社会生活的重要性,认为失之者死,得之者生.现在,我把它的文法图解出来,提出要点,分项说明,同时对文言译白的原则和方法,籍此为例,略加说明,篇首原文照诗歌式写定,叶韵的字都注出拼音字母,籍作整理古笈参考.
“Well-off society” is a classical piece of music with rhyme. Although the author thinks that a well-to-do society is inferior to Datong, it can be used to stabilize social order and strongly explain the importance of the ceremony to the social life of the country. Now I figure out its grammar, put forward points, sub-instructions, at the same time on the principles and methods of translation of white text, take this as an example, a little explanation, the first text according to poetry write Ding, Ye Yun’s words are Note Pinyin letters, books for the finishing of ancient 笈 reference.