论文部分内容阅读
语言是文化的载体,文化是语言的底座,两者有机统一。词汇是英语教学中的重要组成部分,与文化有着千丝万缕的联系。而新课导入恰似贝多芬交响乐中的前奏曲,直接影响“观众”(学生)的情绪,虽然导入的方法丰富多彩,但采用文化导入法也是行之有效的途径。一、文化导入的原则内涵与内容1.所谓文化导入,就是在初中英语词汇教学中合理渗透一些不同国家和地区的文化底蕴,这是初中英语新课导入中的一种新颖的方法。
Language is the carrier of culture, culture is the base of language, the two are organically unified. Vocabulary is an important part of English teaching and is inextricably linked with culture. The introduction of the new course just like the prelude in Beethoven’s symphony, directly affect the “audience ” (students) emotions, although the introduction of a variety of colorful, but the introduction of cultural approach is also an effective way. First, the principle of cultural import content and content 1. The so-called cultural introduction, that is, in junior high school English vocabulary teaching reasonable infiltration of a number of different countries and regions of cultural heritage, which is the introduction of junior high school English new lesson in a novel approach.