论文部分内容阅读
看似夸张的海上核电在悄无声息中一步步前进着,它会成为小堆的突破口么?堪察加半岛位于俄罗斯远东地区,西濒鄂霍次克海,东临太平洋和白令海。岛上人迹罕至,大部分地区尚未开发。加之气候寒冷,地处遥远的边陲,即便在俄罗斯帝国时代,“堪察加”这个词也令人闻之色变,就像西伯利亚流放地一股可怕。然而,一场针对勘察加的能源供给计划正悄然进行:俄罗斯准备利用全球首座浮动式海上核电站为堪察加半岛提供能源。若“罗蒙诺
Seems exaggerated nuclear power in a quiet step by step forward, it will become a small heap breakthrough? Kamchatka Peninsula is located in the Russian Far East, west of the Sea of Okhotsk, east of the Pacific and the Bering Sea. Inaccessible to the island, most areas have not yet been developed. Coupled with the cold climate and the remote border, even in the days of the Russian Empire, the term ”Kamchatka“ was astonishingly varied, just as terrible as exile in Siberia. However, an energy supply plan for the survey is quietly under way: Russia is ready to use the world’s first floating nuclear power plant to provide energy to the Kamchatka Peninsula. If ”Lomonosova