论文部分内容阅读
画家王明亮在天津美术学院展览馆展出个人画展后,观众对其评价最多的一句话就是:这是一个十分大胆的画家。其笔下的禽鸟、游鱼及树木,无不让人瞠目。他的画作最大特点就是让人有意想不到的变形和精练。人生活于世,因有不同的生活经历,形成了各自不同的性格、爱好,每个人与每个人都不同;但在艺术上要有自己的面貌与画风,却是一件极难的事。风格之难得,难就难在艺术家对现实反映的独创性上,它要求艺术家以自己独特的艺术形式发现、揭示现实中的美及其内在含义,创别人无法代替的艺术之美。画家王明亮经过多年的艺术实践,在画坛上为自己打造了一片属于自己的天地。王明亮作画大胆的第一个体现,就是他对事物有着独特的观察方式和表现形式。他从不依赖画稿,没见过他长卷巨轴地去硬摹古人成品,也看不出他有意追求某家某派的风格。他的画,处处都不乖于古
After the artist Wang Mingliang exhibited a solo exhibition at the Tianjin Academy of Fine Arts, the most popular comment on the exhibition was: This is a very bold painter. The birds, fish and trees under his pen are all eye-catching. The most prominent feature of his paintings is that people have unexpected deformation and refinement. People living in the world, because of different life experiences, formed their own different personalities, hobbies, everyone is different from everyone; but in art have their own appearance and style, but it is a very difficult thing . Rare Style, Difficult Difficult In the artist’s ingenuity reflected in the reality, it requires artists to discover in their own unique art form, reveal the beauty of the real and its intrinsic meaning, and create the beauty of art that others can not replace. Wang Mingliang painter after years of artistic practice, in the painting for himself to create a world of their own. The first manifestation of Wang Mingliang’s bold painting is that he has a unique way of observing and expressing things. He never relied on paintings, did not see his long scroll huge axis to hard copy the ancients finished, also can not see his intention to pursue a particular school style. His paintings are ugly at all times