论文部分内容阅读
华裔作家为抵御身处海外所遭受的欺辱、寻找身份的认同,从中国传统文化中寻找精神寄托,根据需要,对关公形象进行了选择性接受与改造。这是关公形象在美国变异的开端。美国人对中国文化不甚了解,并对华人及华人文化存在偏见,再加上华裔作家对关公形象有意无意的误读,造成了美国人对关公形象的歪曲,最终在影片《我是布鲁斯》中臆造出一个妖魔化的关公形象。这是关公形象在美国的再度变异。
In order to resist the bullying suffered by overseas Chinese, the Chinese writers seek identity recognition, look for spiritual sustenance from Chinese traditional culture, and selectively accept and reform Kuankong’s image as needed. This is the beginning of the image of Kung Kung in the United States. Americans do not have a good understanding of Chinese culture and prejudice Chinese and Chinese cultures. Coupled with the deliberate misunderstanding of Kuomintang’s image by Chinese writers, Americans have distorted Americans’ image of Kuomintang. In the end, the film “I am Bruce” In the assumptions create a demonized image of Guan Gong. This is another variation of the image of Kung-kung in the United States.