中国文化“走出去”视域下中医药典籍在海外的译介研究

来源 :中国出版史研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eeee_188
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中医药的对外交流始于汉唐,而中医药典籍的对外传播盛于明清。从明清时期的传教士对中医经典医籍的英译到当今中医典籍在海内外的广泛传播,中医药典籍的译介发生了巨大的转变。从出版史的角度对中医药典籍译介的出版历史、发展历程、发展现状进行梳理,希冀推进中医药典籍在海外的传播,助力中国文化“走出去”,为中医药典籍的国际化出版与中西医学交流产生积极的影响。
其他文献
中国中医研究院近日启动“中医优势病种临床研究专项”,对30个中因临床优势病种进行重点临床研究。整个项目先期投入300万元,总投入计划上千万元。
Background:The aims of this study were(a)to ascertain age‐related changes in the reference values in hematological and serum biochemical examinations of beagle
中共中央理论刊物《求是》召开贯彻落实《爱国主义教育实施纲要》座谈会。与会同志在发言中认为,爱国主义教育必须以邓小平同志建设有中国特色社会主义的理论为指导,必须服务
当前在高等院校马克思主义哲学课教学有一个显著的特点,即内容多,课时少。由于受课时的限制,哲学课教学只能停留在基本原理、范畴和概念的注释及介绍上,不能作进一步系统、深
当前我国疾病控制机构的改革与发展正处于一个非常关键时期。疾病预防控制机构如何定位、如何管理、如何发展已成为大家关注的热点问题。现结合陕西实际i炎点个人看法,与大家
——布局流程合理便捷。就诊高峰开足服务窗口,探索错时服务和弹性工作制。
有报道应用大剂柴胡桂枝汤治疗不明原因的胃脘痛、胃溃疡、急性阑尾炎、胆道蛔虫、急性胆囊炎、急性胰腺炎等急腹症,屡获奇效,且无任何不良反应.笔者临床亦经常选用此方治疗
塞外香消四十年,戈壁红柳也吐棉。槁树生华识人意,重任职,乌大再展心头志。讲台了兀兀百家系,“外引内联”需外语。西域振兴告天地,学无
Background:Lingual epithelia in the tongue tip are among the most rapidly regenerating tissues,but the mechanism of cell genesis in this tissue is still unknown