论文部分内容阅读
我国是一个散文底蕴丰厚的国家,有很多优秀的散文家。也不乏散文翻译大家,像张培基、刘士聪、朱纯深等。散文语言清新、生动、有乐感;而且散文质朴、自然、意境悠远,常常被人们称作美文。正因如此,运用刘宓庆所提出的翻译美学中的审美客体的形式系统和非形式系统来分析著名的散文翻译家们散文翻译中的美学再现,无论是从理论上还是实践上都有一定的意义。