论文部分内容阅读
火锅,古称“骨董羹”。是因投料进沸水时的响声而得名,起源于我国,有悠久的历史。 据传,1400多年前的南北朝就有铜火锅。到了唐朝,出现陶制“暖锅”。唐代诗人白居易诗曰:“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?”诗中的“红泥小火炉”就是指这种暖锅。 明、清时期,火锅十分盛行,相传明朝嘉靖元年,新帝登基,耆老顾彦朝贺后,在宫中大摆火锅宴,共动用了1550只锅,成为历
Hot pot, the ancient name “bone soup.” It is named after the sound of feeding into boiling water, originating in our country and having a long history. It is said that there are copper pots in the Northern and Southern Dynasties more than 1400 years ago. To the Tang Dynasty, there pottery “warm pot.” Poet of the Tang Dynasty poet Bai Juyi reads: “Green ants new wine, red mud small stove. The late days of snow, can drink a cup without?” The poem “Red mud small stove” refers to this warm pot. Ming and Qing Dynasties, the hot pot is very popular, according to legend the first year of the Ming Dynasty Jiajing, Xintiandi, after the elderly Gu Yan Zhao He, in the palace big hot pot feast, a total of 1550 used pot, a calendar