英汉两种语言时和体的比较研究

来源 :商业文化(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ly19900611
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为表达动词的时间信息的两个范畴,时和体是两个既有联系又有区别的概念。“时”着眼于表示动作发生的时间,“体”强调动作处于过程中的何种阶段。汉英两种语言在时和“体的分类、表现方式及二者组合方面既有相似之处,也有不同点::时都可分为过去时,现在时和将来时,然而,表现形式不同---英语通过动词屈折变化和助动词,汉语借助词汇手段。汉语中体的类别更为丰富,用法更为灵活。二者的组合形式也是有一定的差别。因此,英语是时制突显的语言,而汉语则是体制突显的语言。 As two categories of time information expressing verbs, tense and body are two concepts that are both connected and distinct. ”Time “ focus on the time of the action, ”body " emphasizes the stage in which the action is in progress. There are similarities and differences between Chinese and English in the classification, presentation and combination of the two types of time and type: the time can be divided into the past, the present and the future, however, the manifestation Different --- English through the verb inflectional changes and auxiliary verbs, Chinese by means of vocabulary.Chinese body is more rich in body type, the use of more flexible.The combination of the two is also a certain difference.Therefore, the English system is highlighted Language, while Chinese is the system highlighted language.
其他文献
化学抛光是靠化学试剂对试样表面不均匀性溶解而得到光滑表面。根据姚鸿年编“金相的研究方法”所介绍的方法,曾先后对硫酸、硝酸、醋酸、磷酸、盐酸、草酸及一些碱、盐等进
11月17日,中国体育科学学会2007年学校体育分会年度工作会议在中关村科技园昌平园区康比特运动产业基地举行。学校体育分会主任委员、国家体育卫生与艺术教育司司长杨贵仁及
“大型电站汽轮机焊接转子材料、焊接工艺及焊接接头断裂韧性研究”的技术鉴定会由一机部电工总局、一机部机械科学研究院主持,于1981年11月30日至12月5日,在上海召开。参加
高含量的锌大多用浓氨分离后进行络合滴定。此法操作较长,铁、锰含量高时,一次分离吸附很严重,同时分离锰也不易掌握。为了提高分析速度,在文献[1,2]工作基础上利用生成硫酸
一、前言近几年来,冷轧卷的消费量急剧增加,特别是轻工市场需求很大。民用建筑等以钢代木,自行车,洗衣机,电冰箱、搪瓷制品、钢木家俱等大幅度增加,带钢的需求远远不能满足
(一)前言(1×2)(58)在机械制造工业中,铸件占全部机件重量的很大比重。在国外,铸件约占全部零件重量的70%左右,铸造工作量占全部工作量的20~30%,在六十年代末期根据美国、苏
国民(National)机器制造公司是美国最大的以生产冷热锻设备为主的厂家,一八七四年建于美国克利夫兰,一八八二年迁到俄亥俄州的蒂芬城。在美国、西德和日本有五个分公司,其中
心房颤动的(简称房颤)发生机制一直是医学界研究的热点与难点。近年来,各种学说机制并存,其中电生理机制学说多见。分布于心肌细胞上与生命活动密切相关的离子通道基因单核苷
广西已知铁矿床(点)计有912处,列入平衡表内的80处,其中仅4处构成中型矿床,其余均系小型矿床(点).就工业储量而言,以沉积型和次生风化型最重要,占总储量的92.1%.但由于矿贫