论文部分内容阅读
清康熙年间。安徽桐城。大学士张英的府第与吴姓相邻。吴姓盖房欲占张家隙地,双方发生纠纷,告到县衙。因两家都是高官望族,县官欲偏袒相府,但又难以定夺,连称凭相爷做主。相府家人遂驰书京都,张英阅罢,立即批诗寄回,诗曰:“一纸书来只为墙,让他三尺又何妨?长城万里今犹在,不见当年秦始皇。”家人得诗,旋即拆让三尺,吴姓深为感动,也连让出三尺。于是,便形成了一条六尺
Qing Emperor Kangxi years. Anhui Tongcheng. College student Zhang Ying’s house is adjacent to Wu’s family name. Wu surnamed Gaifang wanted to occupy Zhang Jiajiao, and both parties had a dispute and reported to the county. Because the two are high-ranking nationalities, the county officials want to favor the government, but it is difficult to determine, even with the Lord of the Lord. The family’s family’s book, Kichi Chi, was read by Kyoto, and Zhang Ying read it immediately. The poem read: “A book of paper is only for the wall. Let him be three feet. What is it? The Great Wall is still here today, but not the Emperor of the Qin Dynasty.” As the poetry was immediately removed, the surname Wu was deeply touched, and even gave up three feet. As a result, a six-foot