论文部分内容阅读
第八届桃李杯舞蹈比赛获得古典舞表演一等奖的《爱莲说》看完之后让人感触颇深!细腻柔美、刚柔相济、别出心裁的舞蹈语汇,使整个舞蹈作品变得活灵活现!舞蹈创作的根源来自于周敦颐的这首诗歌《爱莲说》,“出淤泥而不染,濯清涟而不妖。中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植……莲,花之君子者也!”这是诗歌《爱莲说》当中最经典的部分。舞蹈编导赵小刚深入地剖析了《爱莲说》这首诗,把它编排成舞蹈,主题环环相扣、特点新颖别致,呈献给大家。当下,大多数人都明白《爱莲说》这首诗要表达什么样的一个情感,但真正能做到像诗中所描述的却微乎其微。所以编导通过编排《爱莲说》舞蹈颂扬东方女性“不染污泥,洁身自好”的高尚品质。
Eighth Lotus Tao Dance Competition won the first prize of the classical dance performance, “Love Lotus said” After reading deep feeling! Delicate soft, hard and soft, ingenuity dance vocabulary, so that the entire dance work to become vivid! Dance creation The root of this poem from Zhou Dunyi, “Ailian said,” “out of the mud without staining, Qing Lian instead of demon. In the straight outside, not sticks, Hong Yuan Yi Qing, Ting Ting net plant ... Lotus , The gentleman of flower! ”This is the most classic part of the poem“ Ailian ”. Choreographer Zhao Xiaogang thoroughly analyzed the poem “Ailian” and ditched it into a choreography. The theme was interlocked with new and unique features and was presented to everyone. Nowadays, most people understand what kind of emotion “Love Lily says” this poem expresses, but what really can be done is insignificant as described in the poem. Therefore, by arranging “Ailian say” dance praise Oriental women “not stain sludge, clean themselves ” noble quality.