论文部分内容阅读
儒学是中华民族源远流长的民族智慧。随着当前人们道德水平的日益滑坡,大力复兴儒学中的精华,调整人与人、人与社会之间的不和谐状态,以实现整个社会风气的根本好转和政治、经济、文化协调发展,就变得十分迫切和必要。近期所倡导的社会主义荣辱观,继承了中华民族历久弥新的民族精神和传统美德,是中国传统美德和时代精神的完美结合。在世界范围内,儒学当前可以弥补西方文明在发展过程中所显露的不足。
Confucianism is a national wisdom that has a long history of the Chinese nation. With the current decline of people’s moral level, vigorously rejuvenating the essence of Confucianism, adjusting the state of disharmony between man and man and man and society in order to achieve the fundamental improvement of the general social atmosphere and the coordinated development of politics, economy and culture, Become very urgent and necessary. The socialist concept of honor or disgrace advocated recently inherits the long-cherished national and traditional virtues of the Chinese nation and is the perfect combination of the traditional Chinese virtues and the spirit of the times. In the world, Confucianism can make up for the deficiencies in the development of Western civilization.