龙游红木小镇:以木为媒?与梦结缘

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ywqiang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一
  丁酉(2017)清明时节,绿野晴天,我去龙游县红木小镇——本是一个开发多年、约3.5平方公里(含水域面积)的新区,如今列为省级特色小镇。
  在一般人眼里,这小镇的特色,就是一处红木家居文化园。到文化园,首先映入眼帘的是缘佛山。其实,此处原为一方平畴,山是叠石堆土而成,植被已蓊郁。记得两年前,这里还是一番“热火朝天”的场面,几十辆大型挖土机和重型卡车来往于施工现场,卷起尘沙,扬起噪音。
  事实上,文化园还没有完全落成,也没有组织大规模的宣传,却已经吸引了每年上百万人次的游客。这不,今天,在万姓宗祠内,众多游客正感受一场庄重的清明祭祖仪式。
  红木小镇的当家人叫金樟溪,民间称他为“打造自己理想王国的慈善家”。不过,也有人非常不理解,说金樟溪是“憨商”,独资几十亿建特色小镇,搞文化旅游,投资巨大,回报漫长,何苦来哉?
  “别人看来可能是吃亏,而我的理解是没有吃亏,因为理解有不同的角度。”
  “当初创业的时候,从来没有想过会去做文化旅游,红木小镇其实也是一步一步的因缘,从种树开始,有水到渠成的感觉。”
  “红木小镇就是做服务,提供一个平台,创造一个环境,让员工、让百姓、让客户在参悟人生中创业致富做品牌的平台。”
  “老祖宗的智慧跟现在的时代没有距离,非常吻合。”
  “做企业就像是练功夫,永远在路上。”
  ……
  与金樟溪交流,会觉得他的思维跳跃交叉,但能深切感受到他的情怀与梦想。
  金樟溪一般不见客。这真不是傲气,而是因为他的集团总部在义乌市,自己则抛开琐事,一年到头、一天到晚都乐意泡在工地上,追“理想”、追“事业”,有员工说他“不是在工地上,就是在去工地的路上”。由于工作关系,我与金樟溪有过数次面对面。今天,在红木小镇旃檀木舍的小茶吧里,再次见到了他。
  二
  出生于浙江义乌的金樟溪,16岁开始做泥水匠,给别人盖房子,后来自己创业,跟红木结了缘。经过27年的发展,他的浙江年年红家具(国际)集团有限公司成为国内当之无愧的行业龙头。
  2010年,在龙游开始建设的红木家居文化园,成为金樟溪的企业创新转型的新起点。他以文化旅游融合为发展理念,建设一个集生产、生活、生态相协调的特定区域,实现山水相依、村镇相融、产业联动,构建家具制造、旅游休闲、文化创意、商业服务、生态居住五位一体的浙江省首批特色小镇。
  红木小镇向外界呈现的最主要载体是红木家居文化园。文化园在主题确定和文化定位上充分发挥独有的红木文化优势,让人们感受“静心、清心、净心、童心”的心灵成长之乐和智慧修炼之路。
  金樟溪多年以来,在做红木企业的同时,自学了很多知识。他认为,中国传统文化的根基和精髓是儒、道、释三教合一,而传承的手段在于“文以载道,道在器中”。红木家具作为家具上品,从来就不是以“功能”为单一主题呈现于世的,而是作为“器物”向世人展示内在所承载的“道”和理。正是基于此,文化园最初建造的旃檀木舍便是红木家具展示中心,为游客提供一个领悟中国传统文化的视窗。
  在旃檀木舍,有金樟溪收藏的明代红木家具,以它们为代表的中国家具臻于典范,以“精、巧、简、雅”著称于世,被西方人叹为“如谜一般的完美”。對红木家具,我是个“门外汉”,但在这里也初识了质地的致密坚实、花纹的瑰丽生动、色泽的沉穆雅致,以及风格的简洁大气、雕琢的意味深长,散发着历史沉淀的味道。
  金樟溪的企业也做“大器”,他指着一张“千工拔步床”说:“这是历代帝王将相、达官贵人的宿榻之王,或称龙床,用非洲大叶紫檀加镶黄花梨精雕细刻而成,耗费原料十余吨,历经数千工时,故有‘千工’之称。”他还比划介绍:“这个紫檀顶箱大柜,采用小叶紫檀打造,延续了晚清时气势雄壮巍峨的风格,与故宫藏品有异曲同工之妙。中国古典家具拍卖的最高纪录就由紫檀顶箱大柜创造。”
  三
  红木家居文化园濒临衢江、灵山江而建。金樟溪陪同我乘坐画舫看文化园全貌:中轴线上有大小楼宇、各色亭台,两翼沿江展开,有蜿蜒长廊、花木庭院,精巧或粗犷,优雅或古意,恢弘或宽阔,凝重或从容,能工巧匠的建筑智慧不断地散发呈现,而且,总体按照一定的思维规划建造。我仿佛觉得这是“天地之中”。
  画舫通过一缘桥的桥拱时,我刹那心动。桥,左右相连,前后相接,上下相叠;桥屋脊背曲瓦,飞檐灵动;梁栋上苏式彩绘与江水相映;整体充分展示了精美的设计与高超的工艺。
  画舫靠岸,我俩在长廊中的一间茶楼坐。纯木柱子,青砖地面。廊腰缦回,檐牙高啄。眼前的一切恍若时光开始倒流,再看,却是一种原汁原味的美好。我看藻井繁复的花纹,也看江水澹澹的波光,既远眺凤凰山头微茫的云影,也回望江边的千年古刹竹林禅寺,好像有清越的钟磬传来,牵及心之所及的“千古之谜”龙游石窟……
  走上与茶楼长廊相通的木都码头的长廊,它由菠萝格与鸡翅木打造,我感到这红与黑的相连,便如同时光守望,在接受了日复一日的风吹、日晒、雨淋后,会真实地存在、向后人述说故事。
  出长廊不远,过太姆殿,拾级而上,分别经过育恩堂、万姓宗祠、志诚楼、紫檀宫,可登文化园中轴线上制高点的三圣殿。光从这些建筑物的取名,就能了解它们的内容、作用,明白金樟溪打造文化园的深意吧。
  一景一物、一花一草,还有一人一故事,我想,每一位游览者都会记忆深刻。不是吗,从出生到成长的过程,从生命的起点到生命的终点,探索人与自然及天道的关系,追寻宇宙和各种真理的实相,思考生命的终极意义,定会懂得择善,懂得感恩,懂得铭记。
  四
  红木家居文化园是红木小镇的一部分,其他还有产业制造的基地和宜居宜家的园区,都正在建设或等待建设中。
  有人评价:“中国的当下,老板很多,企业家少。浙江特色小镇由企业家投资似乎少见。这代表了浙商的一种精神——提升自身、创造价值、回报社会;最重要的是把我们中华五千年的文化通过文化园融合起来,让人感受、乐于传承。这是具有中国高度的梦想。”   “金先生,你覺得自己是一位有情怀、有理想、有目标、有信仰的企业家吗?”我笑问。
  “呵呵,这些词汇很漂亮,但不重要,关键是能不能对得起这块土地。”金樟溪回忆,在红木小镇的一个项目开工仪式上,他上台深深地鞠了三个躬,用十五个字致辞:“感恩老祖宗,感恩县政府,感恩湖镇镇!”
  是的,在经济转型的背景下,在龙天红木小镇建设过程中,龙游县重点做了三篇文章:一是“谋”的文章,二是“人”的文章,三是“钱”的文章。据了解,红木小镇全面建成后,预计制造基地年销售额达60亿元,利税3亿元,文化创意产业年产值5亿元,年旅游人数约300万人次,可新增15000余人就业,集聚中高端人才2000名左右。
  独资建设的红木小镇,在龙游县湖镇镇曹垅村这块风水宝地上,栽树搬石开河挖湖,活生生从无到有打造出一片绿色生态的天地。可以预见的是,在政府和企业主体的共同努力之下,红木小镇在提升整个红木产业之上,在推动一方经济的发展之上,会打造得越来越好!期望每位游客来到红木家居文化园,都能够真心感悟中华文化的魅力,收获到快乐,并感悟其中的“工匠精神”。
  (除署名外,本文图片由金樟溪提供)
  Rosewood Town in Longyou
  By Liu Encong
  “People say I am wasting my time and money by running such a money-consuming project, but it’s just a different way of seeing it,” said Jin Zhangxi, the developer of Rosewood Town in Longyou County. He made this explanation to me when I was visiting the town during the Tomb-sweeping Festival earlier this year.
  “When I was just a beginner in the entrepreneurial world, I knew nothing about cultural tourism. The Rosewood Town started with tree planting. It is just the right timing and moving forward step by step. It feels like the Chinese saying: When water flows, a channel is formed.”
  “The town is a service platform that works to inspire visitors in their entrepreneurial dreams. Being an entrepreneur is like practicing Chinese kungfu. You never truly reach the finish line. It takes pool efforts for the town to have a future. It’s not a family business.”
  Jin Zhangxi speaks fast with racing thoughts. However, it’s easy to feel the undercurrent of fierce passion in his somewhat not particularly coherent speech.
  Born in Yiwu, Jinhua District in Zhejiang Province, Jin Zhangxi started as a bricklayer at the age of 16. After 27 years’ entrepreneurial hardships, the man is now the owner of one of China’s leading rosewood furniture manufacturers. He branched out into cultural tourism in 2010 by setting up a rosewood furniture industrial park in Longyou, a rural county in southwestern Zhejiang.
  Classic Chinese furniture is typically made of a class of hardwoods, known collectively as “rosewood” (literally “red wood”). These woods are denser than water, fine grained, and high in oils and resins. These properties make them dimensionally stable, hardwearing, rot and insect resistant, and when new, highly fragrant. The density and toughness of the wood also allows furniture to be built without the use of glue and nail, but rather constructed from joinery and doweling alone.   During the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911), the use of denser wood led to much finer work, including more elaborate joinery. A Ming Imperial table entirely covered in carved lacquer, now in London, is one of the finest survivals of the period. ‘Redwood’ furniture made in the Ming Dynasty is rated by Westerners as “mysteriously perfect”. The cultural density encapsulated by the furniture is not hard for a layman like me to tell.
  “This is a ‘dragon bed’, for use by Chinese emperors and made of rosewood and huali wood. The artistry involved in the craftsmanship rivals many in the collection of the Palace Museum in Beijing,” Jin Zhangxi showed me around and explained with great pride.
  We took a gaily-painted pleasure boat for a tour around the rosewood park. The park itself is a wonderful architectural piece of art, with every detail in the teahouses and covered corridors drenched with traditional Chinese culture.
  The cultural park is the main body of the Rosewood Town that also serves for residential and other industrial purposes.
  “Do you call yourself an entrepreneur with aspiration, belief and goals?” I ventured.
  “All these are big, beautiful words, but none is important to me. What matters to me is to give the town what it deserves by trying my best,” Jin Zhangxi shot back, as if lost in thought. At the opening ceremony of one of the projects in the Rosewood Town, Jin Zhangxi bowed to express his gratitude to his hometown and the town government for giving him a chance to contribute in such a cultural way.
  The man’s sincerity has paid off – the park that is now on trial operation drew more than a million visitors last year. It is estimated that the total annual sales revenue and tax contribution of the town will reach something around six billion yuan and 500 million yuan once it goes fully operational.
其他文献
数控加工技术在我国出现已有二十多年了,大力发展数控加工技术已列入我部以及有关单位的科研生产改造规划。回顾我们的经历,数控加工技术的发展曲折反复,已付出了相当高的代
我班共有工人十四名,设备十台,承担3404C一020转向传动轴的机械加工。零件技术要求和工艺流程分别见图1、图2。 My class has a total of 14 workers, 10 sets of equipmen
在圆柱齿轮轮齿弯曲强度计算中,齿顶受载时的齿形系数,取决于一个齿轮的参数,常先制成图线,供设计时查用,而单齿啮合外侧点受载时的齿形系数,还因与配偶齿轮有关,需设计时再
杰出的传承人应是在继承传统中有能力作出文化选择和文化创新的人物,在非物质文化遗产的传承、保护、延续、发展中,起着超乎常人的重大作用传承人主要现身于口头文学、表演艺
随着电力系统扩大以及电网调度综合自动化的发展,通信、远动和远方保护在电网中的作用日益重要。综合利用各种通信设备(微波、电力载波、电缆和特高频等)和综合设计电话网络
一、概述MOOG76系列流量控制伺服阀是 MOOG 公司专门为地面工程使用而推出的一种高性能伺服阀,在阀压力降为70kg/cm~2时的额定流量范围为3.8~57 l/min,它广泛地用于高精度机
生产过程自动化是工业现代化的重要标志,自动装配是其主要组成之一。国外早在五十年代,自动装配就成为一项专门的技术,目前一些工业发达的国家都有专门制造和经售自动装配机
郁郁葱葱的仲夏时节,上海文艺家采风团一行身携“中华创世神话主题创作”的重任,满怀豪情地来到了“伏羲故里”甘肃天水。天水地处西安、兰州两大城市的中间点,是古丝绸之路
【日本《原子能快报》1983年10月17日第6页报道】最近一次海水提铀国际会议于1983年10月17日在东京开幕。在这次会议上,日本宫崎医大坂口教授发表了一项引人注目的科研成果
牛驼镇热水田是1973年发现的,井位在牛驼镇凸起的南部高点上,在井深528米处钻穿了新生界,进入震旦亚界,岩性是带缝洞的硅质条纹白云岩。经过测试该井产出热水。井口温度达73