论文部分内容阅读
中国近一百五十年翻译文学阅读史之流变表明,中国翻译文学发端于"救亡图存"的国家理想,经历了以意识形态为主导的三十年和呼唤文学理想回归的新时期。翻译文学作品的阅读史也历经了由雅趋俗、从精英阅读到大众阅读、从阅读狂欢到阅读理性的变迁。后网络时代翻译文学阅读式微有其深层的社会、历史和诗学原因。当下,翻译文学阅读之困境启发人们反思电子文明时代碎片化、浏览式阅读情境,并探索翻译文学阅读突围的可能。