合成革英文译法引发误解中国皮革协会呼吁业界采用新译法

来源 :西部皮革 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gamebugs2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于历史沿革和语言习惯,我国皮革业界长期以来将合成革翻译为Synthetic Leather或PU Leather或Artifical Leather,然而,此种译法却引发了国际上的误解。近日,中国皮革协会陆续接到 Due to historical evolution and language habits, the leather industry in China has long been the translation of synthetic leather Synthetic Leather or PU Leather or Artifical Leather, however, this translation has caused an international misconception. Recently, China Leather Association have received
其他文献
从大学生转变为职业人是人一生中重大的角色转换,为了使2010届毕业生顺利实现角色转换,尽快适应新的工作岗位,陕西科大资环学院启动了"梦想开始的旅程"毕业生职前教育系列讲座,
前年我们结合工程设计的需要,走访了国内几家用户,并参照西德和日本的先进技术资料,对老式空气输送斜槽进行了开发、改进和提高。改进后的斜槽(下称新斜槽)经生产实际使用,效
1月5日,中国社科院发布的一份报告总结了近年来反腐倡廉影视作品创作情况,指出了其中一些问题。
12月15日,广州花都区政协原党组书记、主席王雁威被双开。此人还是“百名红通人员”之一,于2013年6月称病请假,宴则畏罪潜逃。潜逃期间,王雁威故意制造外逃假象,扰乱视线。相关组
2009年成都鞋展以中国西部“皮革鞋业/纺织服装对接展”的形式为鞋革和服装产业搭建了一个零距离接触的平台,受到了产业区域和企业的欢迎。图为服装展区一瞥。 2009 Chengdu
法院判决书一般都很严谨,可湖南永州市东安县法院最近的一份判决书却错误百出。这份裁判文书只有数百字.却出现七处书写差错,包括两处把“东安县”写成“东这县”,把两名被执行人
之前一个采访对象是一名已年过六旬的老干部,谈及以前曾做过的社区工作,他依然热情饱满。但他也提到在工作中遇到过的问题。
日本明仁天皇预定将于2019年退位,12月22日,日本政府内阁会议通过2018年度中央政府总预算草案,日皇明仁的退位事务经费高达35.6亿日元(约人民币2亿元)。其中住所整修费、退位仪式费
在鞋革产业转型、升级、发展的关键之年,面对全球经济回暖,伴随着行业复苏驱动制革制鞋业需求放大之际,第15届温州皮革展因势利导,为行业企业提供了一个展示新产品、新气象的
2010年10月19日,"山东省皮革行业协会制鞋专业委员会年会"暨"山东省功能鞋技术研发中心"成立、揭牌仪式在济南市举行,山东省皮革行业协会理事长于永昌出席了仪式,至此,山东省功能鞋