论文部分内容阅读
这个冬天来得格外早。打开门来,雪花纷纷扬扬地从天上落下来,轻轻飘到脸上,晶莹剔透的雪花,是那样美好,神秘而富有诗意。早冬的清晨,耳畔想起熟悉的歌谣:“冬雪早、冬雪早、早起要把雪来扫,扫雪堆个雪娃娃,来年才有好庄稼……”小时候,人们对雪的期盼与爱恋,更多源于农民对丰收与温饱的渴望。冬天,那漫天飘舞的是农民感恩而快乐的心情,是对未来一年的期盼和希望。
This winter is particularly early. Open the door, snowflakes have fallen in vain from the sky, gently floating to the face, crystal clear snowflakes, so beautiful, mysterious and poetic. In the early morning of winter, ears are reminded of the familiar ballads: “Early winter winters, early winter winters, early risers must sweep snow, snow piles a snow doll, come good crops in the coming year ...” The hope and love, more stems from farmers’ desire for good harvest and food and clothing. In the winter, it is the feeling of gratitude and happiness that peasants float in the sky that they are looking forward to and hope for the coming year.