论文部分内容阅读
负责同志人民委员会正在开会讨论恢复彼得格勒工业的计划。在战争年代,工业破坏殆尽。机器损坏,原料不足。城市,特别是农村急需生活必需品。会议上谈到,必须迅速扩大犁头和其它农具的生产,必须为居民生产钉子、布匹和鞋子。报告人在发言。大家预料他马上就会开始讲如何更快更好地搞好彼得格勒工厂的工作,列举数字,指定期限。可是他却没有讲这些。“我们面临着伟大的目标,”报告人开始说,“世界革命万岁!”他接着说,必将出现这样一个时代:在整个世界上,只有象在童话中遇到树妖一样,才会遇到资本家和其他各种过寄生生活的富人。他说完,差点儿朝自己胸脯上击了一拳。
The responsible gay people’s committee is in the process of meeting to discuss plans for the restoration of Petrograd’s industry. In the war years, industry was destroyed. Machine damage, lack of raw materials. Cities, especially rural areas, urgently need necessities of life. During the meeting, it was said that the production of plowshares and other farm implements must be promptly expanded and that nails, cloths and shoes must be produced for the residents. The speaker is speaking. It is expected that he will soon begin to talk about how to do Petrograd’s work faster and better, by enumerating figures and specifying deadlines. But he did not say this. “We are facing a great goal,” the speaker began, “long live the revolution in the world!” He went on to say that there will surely be an era in which the whole world will meet only as if it were a tree demon in a fairy tale To the capitalists and other rich living parasites. When he finished, he almost hit his chest and punched.