论文部分内容阅读
中国是块封闭的土地,可中国人并不封闭。几次的打开国门,时间虽短,却几乎学会了西方近几个世纪所产生的音乐。无需怀疑,学院派里的高材生们要写出具有西方古典、浪漫和现代风格的作品已不在话下。其实中国人是一个“开放式学习”的群体。自上个世纪下半叶开始至今,已逐渐蜕变为专职学习西方文明的民族。不但好学,而且善用。急用先学,等米下锅。区别在于下锅之际有人多掺了一碗水,有人少掺了一碗水。中国人深知“先要了解全人类的整个动态,方能做到真正的创新”的
China is a block of land, but the Chinese are not closed. Several times to open the country, the time is short, but almost learned the music produced by the West in recent centuries. Without doubt, the top students in the academic camp can not fail to write works with Western classical, romantic and modern style. In fact, the Chinese are an “open learning” group. Since the beginning of the second half of the last century, it has gradually transformed into a nation full-time who has studied Western civilization. Not only studious, but also good use. Urgent first learn, such as rice pot. The difference is that when the pot is mixed with a bowl of water, some mixed with a bowl of water. Chinese know very well that “we must first understand the entire dynamics of mankind before we can truly innovate.”