面对WTO,商业娱乐片急流勇进 --2001年商业娱乐片的叙事策略和市场策略

来源 :北京师范大学学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanggang406
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20 0 1年中国影坛涌现出《美丽的家》、《谁说我不在乎》、《刮痧》、《我的兄弟姐妹》等几部运作较为成功的商业娱乐片。成功的原因之一是 ,讲究影片的“叙事策略”和“文化策略”,让故事的发展、演变都富强烈的戏剧性 ,并通过有趣的韵味和人性情感传递文化主题 ;成功的原因之二是 ,讲究市场策略 ,诸如瞄准档期、宣传中设置“空白点”、巧打明星牌 ,等等。如此 ,商业娱乐片便可走出一条新的发展之路 In 2011, several successful commercial films such as “Beautiful Home”, “Who Say I Do not Care”, “Gua Sha”, “My Brother and Sister” have emerged in Chinese film and television industry. One of the reasons for the success is that paying attention to the film’s “narrative strategy” and “cultural strategy” so that the development of the story evolves strongly and drastically, and cultural themes are conveyed through interesting charm and human emotions. The second reason for success is , Pay attention to market strategy, such as targeting the time period, advocacy set the “blank”, clever playing star card, and so on. In this way, commercial entertainment can be a new way out
其他文献
Due to the proliferation of Internet and Intranet, the distributed storage systems have received a lot of attention.These systems span a large number of machine
柔性铰链具有体积小、无机械摩擦、无间隙、运动平稳无需润滑等特点,被广泛应用于多种仪器仪表中,获得了极高的精度和稳定性.柔性铰链设计的关键是柔度的计算.本文基于矩阵论
A novel thermoregulated phosphine ligand Ph2P(CH2CH2O)nCH3 (n = 22) was synthesized and used for the Rh-catalyzed hydroformylation of mixed C11-12 olefins in aq
笔者本看"切磋译艺"的原则,通过赏析欧文的三篇译文,肯定译者的成就,并探讨翻译的方法.
文章从七个方面记述徐州方言的某些词法和句法现象 :(一 )几种特定格式 ;(二 )双音节叹词 ;(三 )语末助词“起来的” ;(四 )语气词连用 ;(五 )程度副词“甚” ;(六 )动词后缀
虚拟情境以设计困境、提示矛盾等方式为问题的解决提供了更为广泛的思维途径;复合空间理论的强劲认知能力体现在概念结构的跨空间投射、即时在线语用推理、语义信息配置等方面
传统研究中对草案的解释是建立在草案固定结构基础上进行的。这对于研究静态草案是有效的,但在处理一些特殊事例时则有其局限性。作者撰写此文旨在唤起认知语言研究者探索出更
江湖与侠客在古往今来的武侠小说中都有必然的联系,但江湖社会大都是小说家以自欺欺人的方式"心造的幻影".宣传"愚忠"与"义气"的"三国气与水浒气",是武侠小说的主要内在精神.
本文以联想在彝语修辞中的体现 ,感知在彝语修辞中的体现 ,情感在彝语修辞中的体现 ,联想、感知、情感在彝语修辞中的联系与区别为内容 ,以大量的例证为基础 ,分析、讨论了彝
档案数据库作为一种特殊的数据库,在开发利用过程中所涉及的知识产权问题具有典型性,本文将对此进行探讨。 Archives database as a special kind of database, typical of