论文部分内容阅读
自司马迁《史记》之后,千百年来,“史表”作为纪传体史书的一个重要组成部分,其体裁体例不断发展、完善。《清史·史表》的修纂更应该汲取前人的成果,做到完整准确、简约无赘,使之既能作为全书之纲领,又能补记传之不足,眉目清晰,便于检索。因此,在纂修宗旨、体裁体例、选材界定、文字表达等各方面,都要从“史书”“史论”的思路,转化到传统“史表”的思路。科学准确地界定凡例和内容、设置体例和栏目,力求能有所创新。
Since Sima Qian’s “Records of the Historian”, for centuries, “History of the Past” as an important part of discipline history books, the style of the system continues to develop and improve. The compilation of “History of Qing History · History” should draw on the achievements of predecessors, be complete and accurate, concise and easy, make it both as a program of the book and make up the shortcomings of the annotations, clear and easy to retrieve. Therefore, it is necessary to change from the idea of “history book” in history book to the traditional “history list” in terms of compiling purpose, style and style, material selection and expression. Scientifically and accurately define the examples and content, set the system and columns, and strive to be innovative.