论文部分内容阅读
那年我十七岁,第一次去广州。如同阿凡提请他朋友的朋友渴汤的汤,我按图索骥找到了一个亲戚的亲戚家。亲戚的亲戚住在华侨新村。一座带花园的小洋楼,让我这初次进城的乡下人大开眼界。只是花园里长满了杂草,栅栏和铁门锈迹斑斑。想必已经很久没有人收拾了。豪宅里的人气似乎也不旺。只有一对中年夫妇住在里面。男的且患有严重的风湿症,脊柱变形了,走路时哈着腰,一副老是在寻找什么东西的模样。女主人神情倦慵,实行三不管政策,让我和我的亲戚在她的家中“地方自治”,自己开伙。主人夫妇俩每日清早出门,去单位“斗、批、改”,傍晚回家与我们共进晚餐。据说他们也有一对儿女,住在上海的
That year I was seventeen, the first time to Guangzhou. As Avatar drew the soup of his friend’s thirsty soup, I found a relative’s relatives according to the map. Relatives and relatives live in overseas Chinese Village. A small building with a garden, let me first horizons into the country’s countryside. Only the garden is covered with weeds, rusty bars and iron gates. It must have been a long time no one pack up. The popularity of luxury does not seem to flourish. Only a couple of middle-aged couples live in it. Male and suffering from severe rheumatism, spinal deformity, walking with a waist, one always looking for something look like. The hostess looked tired and careless, practiced three regardless of the policy, let me and my relatives in her home “local autonomy”, open their own partners. The couple went out early each morning to go to the unit for “fighting, criticizing and changing” and returned home to have dinner with us in the evening. It is said that they also have a children, living in Shanghai