论文部分内容阅读
今年3月的全国两会上,国务院总理李克强在政府工作报告中再次强调,要加快剥离国有企业办社会职能,让国有企业瘦身健体,增强核心竞争力。这表明国有企业社区改革经过几十年努力,已经进入关键期和攻关期。国企社区问题是计划经济时代的产物,有着深刻的历史根源。在计划经济时代,国有企业就是一个政企不分的社会系统,不仅管生产,而且管员工的生活,承担了本应由社会化经营主体或公共资源承接的员工社区建
In the two sessions of the National Assembly held in March this year, Premier Li Keqiang once again stressed in his government work report that we should speed up the stripping of state-owned enterprises from running social functions and let the state-owned enterprises lose weight and enhance their core competitiveness. This shows that after several decades of hard work, the state-owned enterprise community reform has entered the critical period and the crucial period for tackling this problem. The issue of state-owned enterprises in the community is a product of the era of planned economy and has profound historical roots. In the era of planned economy, state-owned enterprises are a social system in which both government and enterprises are divided. They not only control production but also manage the lives of staff and workers and assume the community of employees that should be undertaken by the socialized management entities or public resources