论文部分内容阅读
当我们在学习第二外语的时候,我们通常会把它跟我们的母语联系在一起。所以中国人在学习英语的过程中就经常闹出一些笑话,我们称之为“Chinglish”。以下就是一些大家平常容易出错的句子,看看你平时是不是也有犯这类错误呢?!
1.我非常喜欢它。
I very like it.
I like it very much
Note:这是一个最常出现的错误,中国学生经常会脱口而出“I very like my mother”这类的话。要特别注意。
2.这个价格对我挺合适的。
The price is very suitable for me.
The price is right
Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following program is not suitablefor children.
3.现在几点钟了?
What time ls it now?
What time is it,please?
Note:What time is it now?这是一个直接从汉语翻译过的句子.讲英语的时候没有必要说now,因为你不可能问what time was it yesterday?或者what time is it tomorrow?
4.我没有英文名。
I haven’t English name.
I don’t have an English name.
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析.可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词.而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
5.我想我不行。
I think I can’t.
I don’t think I can
Note:这一组是个习惯问题,在语法上称为否定前置.这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。
6.你愿意参加我们的晚会吗?
Would you like to join our party on Friday?
Would you like to come to our party on Friday?
Note:往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club;join the Communist Party.事实上。常常与party搭配的动词是come或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas party。
8.我觉得右手很疼。
I feel very painful in my right hand.
My right hand is very painful
Note:这也是一个典型的错误表达,大家要注意feel的用法。
9.汤姆正在读书。
Tom is reading a book.
Tom is reading.
Note:这是一个连一些老师都会犯的低级错误.大家可以拿出字典看看read的意思。如果要指读一个特定的东西.如“She readabout the event in thenewspapel”后才跟特定的名词。
1.我非常喜欢它。
I very like it.
I like it very much
Note:这是一个最常出现的错误,中国学生经常会脱口而出“I very like my mother”这类的话。要特别注意。
2.这个价格对我挺合适的。
The price is very suitable for me.
The price is right
Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following program is not suitablefor children.
3.现在几点钟了?
What time ls it now?
What time is it,please?
Note:What time is it now?这是一个直接从汉语翻译过的句子.讲英语的时候没有必要说now,因为你不可能问what time was it yesterday?或者what time is it tomorrow?
4.我没有英文名。
I haven’t English name.
I don’t have an English name.
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析.可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词.而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
5.我想我不行。
I think I can’t.
I don’t think I can
Note:这一组是个习惯问题,在语法上称为否定前置.这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。
6.你愿意参加我们的晚会吗?
Would you like to join our party on Friday?
Would you like to come to our party on Friday?
Note:往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club;join the Communist Party.事实上。常常与party搭配的动词是come或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas party。
8.我觉得右手很疼。
I feel very painful in my right hand.
My right hand is very painful
Note:这也是一个典型的错误表达,大家要注意feel的用法。
9.汤姆正在读书。
Tom is reading a book.
Tom is reading.
Note:这是一个连一些老师都会犯的低级错误.大家可以拿出字典看看read的意思。如果要指读一个特定的东西.如“She readabout the event in thenewspapel”后才跟特定的名词。