论文部分内容阅读
新课标对学生学习文言文提出这样的要求:“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。背诵优秀诗文80篇。”而且进入初中阶段后,历次小考、大考,文言文都是不容忽视的一支占分生力军。但因文言文离我们的时代毕竟久远,在理解和运用上都有相当难度。作为学生,怎样才能学好文言文呢?
文言文可以这样学成:根据文言文的考点,有针对性地把一篇文言文章化整为零来学,会有事半功倍的效果。下面,我以《陋室铭》为例来简单说明文言文如何化整为零以及相应对的学习方法。
一篇文言文的知识,基本涵盖在以下七个考点中。
一、文言文的原文默写
学生必须要在理解文章内容的基础上进行背诵,这样才不会出现嘴上会背,笔下不会的现象,也才不会出现同音的别字现象。如理解了“谈笑有鸿儒”中“鸿儒”是“大儒,是指有学识的人”的意思,就不会默写成“红孺”了。在准备默写的背诵中也有选择句子的小诀窍,例如文中的名句、中心句、有难点字的句子、运用了典型方法的句子、容易在背诵中出错的句子等都容易让默写,遇到这类句子,心中一定提起注意。
二、重点字的解释
关于字的解释,根本的要求是准确,并且一定是以课本下方的注释为准。我们在记忆的过程中一定要和句子的现代汉语译句结合起来,这样才准确而且不易弄混。一些特殊的字要特别记忆,如通假字、特殊用法的字、古今异义字、多义字等。如“惟吾德馨”中的“馨”,“原指散发的很远的香气,这里指品德高尚”。再如“无案牍之劳形”中的“劳”并非“劳累”而是“使……劳累”。
三、翻译句子
文言文译句的要求:一是忠实于原意,不得随意编造;二是内容要充实,不得丢落内容;三是句子通达顺雅,不得出现病句。也就是说,翻译一句文言文,我们要先掌握重点字的意思,然后再扩展到全句的大意,最后再把句子理通顺即可。如翻译“斯是陋室,惟吾德馨”,我们先搞懂了“斯、惟、德馨”的意思分别是“这、只、品德高尚”,继而推出大意是“这是简陋的房子,只是我的品德美好”,再进一步通顺句子,把意思进一步表达明确,就成了“这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)”,这样翻译就完成了。
四、划分句子节奏
在七年级学生还不能准确理解句子成分的现阶段,有两种简单方法可以使用。第一种是依靠我们积累的语感。如“苔痕上阶绿,草色入帘青”,根据我们学习古诗的语感,很容易就划分成“苔痕/上阶绿,草色/入帘青”的23式。第二种方法是我们重点使用的方法,即根据我们对语句内容的理解来划分。如划分“陶后鲜有闻”(选自《爱莲说》)一句,第一步先把句子译成现代汉语“在陶渊明以后很少听到了”,第二步划分译好的句子“在陶渊明以后/很少听到了”,第三步返回古文,依译文样划分“陶后/鲜有闻”。
五、关于作家作品
有关作家作品的积累内容包括:作家的姓名、朝代、地位贡献、籍贯,学过的相关作品,本文出处等。如我们积累刘禹锡的情况,就包括:刘禹锡,字梦得,唐代文学家、哲学家,洛阳(今属河南)人,曾学过《酬乐天扬州初逢席上见赠》,本文选自《全唐文》。而文章出处有这样几种问法:1.本文选自《 》;2.选文选自《 》;3.本文选自《 》一书,同学们一定要看清问题,再下笔答题。
六、对文章内容的理解
内容理解主要包括文章的结构、写法、思想、语言等。文章的结构主要指文章的段意或层意,及部分之间的关系,如描写陋室的层次是从外到内,从物到人来写的。写法是指文章突出的写作方法及意义,如《陋室铭》是采用托物言志的方法借陋室扬德馨。思想是指文章的中心、论点、作者的情感、态度、看法等。语言主要指语言的赏析,一般指对有重点内容点的语句或采用了典型修辞、写法的语句的赏析,如赏析“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”一句,就是一赏它的比喻修辞,二析它表现出的作者情感。
七、对文章的拓展
这种拓展不一定是整篇文章,可以是一段,可以是几句甚至一句,可以是一个内容点、一个情感点,可以是对作者的简介,可以是同类文章的比较阅读……如就《陋室铭》的句子,可以让你仿写文章开头;就内容可以让你给自己的书房命名并写一段介绍;就情感可以让你就“谈笑有鸿儒,往来无白丁”谈谈你对交友的认识;就作者可以让你谈谈本文与《酬乐天扬州初逢席上见赠》中相通之处……面对这种情况,我们要灵活掌握,大胆答题即可。因为此类题常是自由发挥的题,所以答案相对自由,但原则上答题方向不要与原文倾向背道而驰。
面对一篇文言文,如果你掌握了它的这七个考点,那么恭喜你,你的文言文就学成了!
文言文可以这样学成:根据文言文的考点,有针对性地把一篇文言文章化整为零来学,会有事半功倍的效果。下面,我以《陋室铭》为例来简单说明文言文如何化整为零以及相应对的学习方法。
一篇文言文的知识,基本涵盖在以下七个考点中。
一、文言文的原文默写
学生必须要在理解文章内容的基础上进行背诵,这样才不会出现嘴上会背,笔下不会的现象,也才不会出现同音的别字现象。如理解了“谈笑有鸿儒”中“鸿儒”是“大儒,是指有学识的人”的意思,就不会默写成“红孺”了。在准备默写的背诵中也有选择句子的小诀窍,例如文中的名句、中心句、有难点字的句子、运用了典型方法的句子、容易在背诵中出错的句子等都容易让默写,遇到这类句子,心中一定提起注意。
二、重点字的解释
关于字的解释,根本的要求是准确,并且一定是以课本下方的注释为准。我们在记忆的过程中一定要和句子的现代汉语译句结合起来,这样才准确而且不易弄混。一些特殊的字要特别记忆,如通假字、特殊用法的字、古今异义字、多义字等。如“惟吾德馨”中的“馨”,“原指散发的很远的香气,这里指品德高尚”。再如“无案牍之劳形”中的“劳”并非“劳累”而是“使……劳累”。
三、翻译句子
文言文译句的要求:一是忠实于原意,不得随意编造;二是内容要充实,不得丢落内容;三是句子通达顺雅,不得出现病句。也就是说,翻译一句文言文,我们要先掌握重点字的意思,然后再扩展到全句的大意,最后再把句子理通顺即可。如翻译“斯是陋室,惟吾德馨”,我们先搞懂了“斯、惟、德馨”的意思分别是“这、只、品德高尚”,继而推出大意是“这是简陋的房子,只是我的品德美好”,再进一步通顺句子,把意思进一步表达明确,就成了“这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)”,这样翻译就完成了。
四、划分句子节奏
在七年级学生还不能准确理解句子成分的现阶段,有两种简单方法可以使用。第一种是依靠我们积累的语感。如“苔痕上阶绿,草色入帘青”,根据我们学习古诗的语感,很容易就划分成“苔痕/上阶绿,草色/入帘青”的23式。第二种方法是我们重点使用的方法,即根据我们对语句内容的理解来划分。如划分“陶后鲜有闻”(选自《爱莲说》)一句,第一步先把句子译成现代汉语“在陶渊明以后很少听到了”,第二步划分译好的句子“在陶渊明以后/很少听到了”,第三步返回古文,依译文样划分“陶后/鲜有闻”。
五、关于作家作品
有关作家作品的积累内容包括:作家的姓名、朝代、地位贡献、籍贯,学过的相关作品,本文出处等。如我们积累刘禹锡的情况,就包括:刘禹锡,字梦得,唐代文学家、哲学家,洛阳(今属河南)人,曾学过《酬乐天扬州初逢席上见赠》,本文选自《全唐文》。而文章出处有这样几种问法:1.本文选自《 》;2.选文选自《 》;3.本文选自《 》一书,同学们一定要看清问题,再下笔答题。
六、对文章内容的理解
内容理解主要包括文章的结构、写法、思想、语言等。文章的结构主要指文章的段意或层意,及部分之间的关系,如描写陋室的层次是从外到内,从物到人来写的。写法是指文章突出的写作方法及意义,如《陋室铭》是采用托物言志的方法借陋室扬德馨。思想是指文章的中心、论点、作者的情感、态度、看法等。语言主要指语言的赏析,一般指对有重点内容点的语句或采用了典型修辞、写法的语句的赏析,如赏析“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”一句,就是一赏它的比喻修辞,二析它表现出的作者情感。
七、对文章的拓展
这种拓展不一定是整篇文章,可以是一段,可以是几句甚至一句,可以是一个内容点、一个情感点,可以是对作者的简介,可以是同类文章的比较阅读……如就《陋室铭》的句子,可以让你仿写文章开头;就内容可以让你给自己的书房命名并写一段介绍;就情感可以让你就“谈笑有鸿儒,往来无白丁”谈谈你对交友的认识;就作者可以让你谈谈本文与《酬乐天扬州初逢席上见赠》中相通之处……面对这种情况,我们要灵活掌握,大胆答题即可。因为此类题常是自由发挥的题,所以答案相对自由,但原则上答题方向不要与原文倾向背道而驰。
面对一篇文言文,如果你掌握了它的这七个考点,那么恭喜你,你的文言文就学成了!