论文部分内容阅读
美国内战后,其西部大平原成为美国农牧业的重点开发区。在19世纪70年代中期以前,大平原上的牧场多是没有围篱的开放牧场。“带刺铁丝”发明和推广使用之后,牧场主和农场主为了抢占土地和水资源,竞相用它围篱占地。在十余年的时间里,大平原被牧场和农场密如蛛网的带刺铁丝围篱所分隔和缠绕。大平原虽然成为美国重要的农牧产品生产基地,但也发生“围篱”和“毁篱”的流血冲突,破坏了草原的自然风貌和生态平衡,留下了惨痛的历史教训。
After the U.S. civil war, the western Great Plains became the key development zone of the U.S. agriculture and animal husbandry. Before the mid-1870s, most of the pastures on the Great Plains were open fences without fences. After the invention and promotion of “barbed wire”, ranchers and farmers competed to use their fences to seize land and water resources. For more than ten years, the Great Plains have been separated and entwined by barbed wire fences close to pastures and farms. Although the Great Plains has become an important base for the production of agricultural and animal products in the United States, bloody clashes have also occurred between “fencing” and “deforestation,” destroying the natural landscape and ecological balance of the prairie, leaving tragic historical lessons .