论文部分内容阅读
位于伊洛河盆地的洛阳,自古位居天下之中,是南北交通要道,兵家必争之地,也是丝绸之路沿线的重要城市和源头之一,它对丝绸之路的开辟、发展和繁荣起到了至关重要的作用。在2006年8月的新疆吐鲁番会议上,洛阳作为丝绸之路的重要组成部分,被正式纳入丝绸之路跨国申遗的重要组成部分。在随后展开的一系列考古发掘、遗产研究过程中,确定了汉魏洛阳故城、隋唐洛阳城定鼎门、汉函谷关、崤函古道四个遗产申报点。
Luoyang, located in the Yiluo River basin, has been among the best in the world since ancient times. It is one of the most important cities and sources along the Silk Road. It is a key area for the development and development of the Silk Road Prosperity has played a crucial role. At the meeting in Turfan in Xinjiang in August 2006, Luoyang, as an important part of the Silk Road, was formally included as an important part of the transnational application of the Silk Road. In the ensuing series of archeological excavations and heritage studies, the four heritage sites for the ancient city of Luoyang in Han and Wei dynasties, the Dingding Gate of Luoyang City in the Sui and Tang Dynasties, the Hancangguguan and the Huanggun roads were identified.