论文部分内容阅读
严复和林纾是我国近代翻译史上两大著名的翻译家,两人均生于晚清时期,且在翻译理论及实践方面都有一定建树,在我国近代翻译史上有着举足轻重的地位。两人在翻译理论及实践方面既有相同点,又有不同点。本文意欲从生平背景、翻译目的及思想、翻译作品的类型以及翻译标准等方面对这两大翻译家进行深入的对比,以期为后人更深入地了解这两大翻译家提供帮助。