论文部分内容阅读
2013年12月16日一早,台北久雨的上空,天光大开,煦日融融。市中心重庆南路一侧,矗立着《海峡两岸珍邮特展》大幅户外广告的邮政博物馆门前,鼓声阵阵,旗帜招展,引得路人纷纷侧目。9时许,在迎宾大鼓阵所渲染的热烈气氛中,中国邮政代表团来到邮政博物馆门前。海峡两岸邮政交流协会名誉会长、国家邮政局局长马军胜,海峡两岸邮政交流协会副会长、中国邮
On the morning of December 16, 2013, a long time ago in Taipei, the sky was full of natural light and enjoyed a warm day. In the center of Chongqing city on the south side of the road, the postal museum with a large outdoor advertisement of “Postage Stamps Exhibition on Both Sides of the Taiwan Strait” stands in front of the drums and bursts of flags, attracting passers-by all over the world. At about 9 am, in the warm atmosphere rendered by the welcome drum set, the Chinese postal delegation came to the postal museum. Cross-Strait Postal Exchange Association Honorary President, State Post Bureau Director Ma Junsheng, vice chairman of the Taiwan Strait Exchange Association, China Post