论电影导入在多媒体翻译教学中的运用

来源 :中国报业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xj3301365
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着科学技术的不断发展,信息化技术被应用到各个领域,翻译教学也不例外。在翻译教学中通过多媒体网络与电影导入相结合,不仅能为课堂增添活跃气氛,还能扩展学生的学习视野,加强师生间的互动,为学生营造良好的语言翻译环境,提高学生对翻译的兴趣,从而增强学生的理解能力和翻译能力。
其他文献
常见数字音频的应用以对语音信号实时处理为目标,特殊场合中语音高速转储方法多采取模拟技术来实现,因而存在弊端。本文对高速磁带复录,采用DSP技术,研究高倍速下的语音多通
北大实行“中学校长实名推荐制”后,各中学校长推荐的学生大多是品学兼优的好学生。这些学生为何备受青睐呢?经过探访得知,他们几乎都有一个共同的优点——自主学习。本期我
1949年9月25日,一道彩虹划破我国六分之一国土的黑暗,照亮了天山南北一百六十万平方公里的土地——新疆国民党警备司令部陶峙岳总司令宣布和平起义。跟随陶峙岳将军起义的国