论文部分内容阅读
“是你在唱歌吗?”“没有啊!”那段时间我怀疑自己有严重的幻听症。而这时青惠就会拍拍我的脑袋,再俯仰身子半眯起眼睛,装出一副专业医生的姿态对我道:“看来你是作业做多了,脑袋不灵光了。”说完她便转过身,把脸埋在一堆教科书里继续答题。她桌面上的书堆有三尺高,因此她脖子以上的地方全部因为光沿直线传播而深埋下去。我看不清她的脸,但我总感觉她在偷笑。于是我往耳朵里塞上耳机,在安静的只有老式旋转吊扇“嘎吱”声的教室里,伴着炎热而没有风的夏天,开始与面前这堆枯燥无味的练习题做斗争。全是周杰伦和范玮琪的歌曲,通俗的唱法还有
“Are you singing?” “No!” I suspect I had a severe auditory hallucination during that time. At this moment, Qinghui will pat my head, and then tilt my body half to squint and put on the posture of a professional doctor to me: “It seems that you are doing more homework, and your head is not full.” Then she turned around and buried her face in a pile of textbooks to continue answering questions. The pile of books on her desk was three feet high, so all the places above her neck were deeply buried because the light was traveling in a straight line. I can not see her face, but I always feel she is laughing. So I plugged headphones into my ear, and in the quiet, old-fashioned ceiling fan “crunchy” classroom, with the hot, windless summer, I began to struggle against the boring exercises in front of me. All Jay Chou and Fan Weiqi songs, popular singing there