论文部分内容阅读
公文作为政令下达、下情上达的载体,在民航行政管理和行业政府治理中发挥着重要作用。然而,长期以来,一些民航安全类公文质量并不高。在字句方面,主要存在:搭配不当、句式杂糅、成分残缺或多余、语序不当、结构失衡、错字病句等问题。究其原因,一是重视程度不够,重实用轻载体。二是有关人员对公文标准掌握不好,没有把握公文规律,行文不合要求。三是公文写作人员的中文基本功不扎实,出现语法、文字等错误。针对这些现象,应该在思想重视、培训教育、系统管理等方面下功夫,提升公文质量。
Documents issued as government decrees, under the conditions of the carrier, in civil aviation administration and industry government plays an important role. However, the quality of some civil aviation safety documents has not been high for a long time. In the words, the main existence: with improper, sentence mix, incomplete or redundant composition, improper order, the structure of imbalance, typos and other issues. The reason, one is the degree of importance is not enough, heavy practical light carrier. Second, the officers concerned did not have a good grasp of the official document standards, did not grasp the official document rules and did not meet the requirements. Third, the basic skills of Chinese writing staff is not solid, grammar, text and other errors. In response to these phenomena, we should work hard in the aspects of thinking, training, education and system management to enhance the quality of official documents.