Cosmetic Surgery Catching on with Men

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hunan341
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文的标题的理解并不轻松。其中的catch on with能作为一个短语动词来理解吗?不。英语没有这样的短语动词,catch on才是一个整体,其含义是:流行(地);变得风行(地)。如:The new folk song caught on really quickly.此句的意思是:这首新民歌流行得真快。因此,标题是否可译:男性涌动“红妆”潮。此外,不好理解但又非常幽默的是本文的首句(主题句):What looks good on thegoose looks good on the gander too,a new survey shows.此句是否可译:一次新的调查表明,巾帼打扮添俏丽,须眉“红妆”亦牛气。 The understanding of the title of this article is not easy. Can catch on with be understood as a phrasal verb? No. English does not have such a phrasal verb, catch on is a whole, its meaning is: popular (ground); become popular (ground). Such as: The new folk song caught on really quickly. The meaning of this sentence is: This new folk song is really popular. Therefore, the title is translatable: men surge “red makeup” tide. In addition, it is difficult to understand but very humorous is the first sentence (subject sentence): What looks good on the goose looks good on the gander too, a new survey shows. This sentence is translatable: a new survey shows that Dressing Tim is pretty, the red eyebrow makeup is also arrogant.
其他文献
在第一条高速公路出现以前,在第一座加油站、甚至第一辆T型福特车出现之前,美国汽车协会(AAA)就已经存在了。美国汽车协会是在1902年由9个汽车俱乐部组成 Before the appear
1.Men make houses;women make homes.男人建屋,女人建家。2.Amanis old as he feels and a woman is old asshe looks.男人的年龄看心情,女人的年龄看容貌。 1. Men make
Text 1介绍了一种网上求职服务机构及其优缺点。 41.[C]本题问:Redmon是如何找到工作的?在文章第一段的最后两句中,作者写道:三星期后,他(指Redmon)第一次收到了空缺职位通
英语中复合名词十分丰富。复合名词在词汇学习中有着很大的优越性,不仅可以节省词汇量,表达更多的概念,还便于理解和记忆。然而,有些复合名词却偏偏给学习者带来一定的困难,
NMET第二卷为主观性试题,测试的要求和内容几乎能反映考生知识的全貌,是考生灵活运用所学英语知识的直接体现。一般来讲,考生第二卷的得分直接影响到整个试卷的成绩,因此,狠
一串脚印留在铺满雪的山路你说你喜欢雪说,它的洁白可以掩盖一切你说你要去另一个世界说,那里的天好蓝好蓝白色的山谷里一朵殷红的花渐渐绽放我听说那是血在歌唱脚印@阳冰 A
期刊
上海雅运是一家集研发、生产、销售及技术服务为一体的纺织化工新型企业。经过十年的发展,从一家小公司发展壮大成为国内纺织化工行业中名列前茅的高新技术企业。企业除了经
对联,雅称“楹联”,俗称“对子”,是悬挂或粘贴在壁间柱上的联语。它言简意深,对仗工整,平仄协调,是一字一音的汉语语言独特的艺术形式。 对联艺术是中华民族的文化瑰宝,随
英语和汉语在实际的使用中有很大的不同,特别是英语语言在被动式结构的表达上更多地体现了英语语言的洗炼和美感。本文从英语语言的被动式结构着手进行粗浅地总结和归纳。
就其思想文化背景而言,基辛格是欧洲大陆派,但他钦佩的是法国人,而不是英国人或德国人。他曾在《重建的世界》一书中推崇英国政治家卡斯尔雷子爵(1769~1822),因为卡斯尔雷在