论文部分内容阅读
前不久在缀就一篇有关佛教文化旅游的文章时,对“曹洞宗”一词涵义不甚明白,随即找来《佛学大辞典》(文物出版社1984年版).聊作翻查.但见“曹洞宗”项下如是释之:“祖庭事苑七日;‘曹山即洞山之嗣子。今不言洞曹言曹洞者,亦犹慧远即慧持之兄但言持远而不言远持。盖由语便而无他。’”“案曹洞宗源出六祖弟子行思,传希迁,希迁传药山,药山传云岩,云岩传良价禅
Not long ago, while affixing an article about Buddhist cultural tourism, he did not quite understand the meaning of the word “Cao Dongzong,” and immediately found the “Dictionary of Buddhism” (Relics Publishing House, 1984 edition). “Cao Dongzong” is explained by the following: “Zu Ting Yuan Yuan on the 7th;” Cao Shan is the son of Dongshan. Today, Cao Yan Cao Cave is not spoken, and Hui Yuan is also a brother of Hui Zhi but far-spoken but far-sighted. “The cover is made up of words but without him.” "The case of Caodong Zongyuan had his six ancestors disciples walk and pass, and Hexi moved, and Xi moved to Yaoshan, Yaoshan passed Yunyan, and Yunyan passed good price zen.