试论日语接头词“お”后续“漢語”的规律性

来源 :海外文摘·学术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sysylh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:关于日语接头词“お”和“ご”的用法差异,“‘漢語’前面加‘ご’,‘和語’前面加‘お’”被视为基本原则。因此,先行研究多将“お 漢語”的反规则现象视为“例外”,但“例外之说”过于主观,缺少语言学层面的科学论证。本文对“お 漢語”的规律性加以论证,认为在以下几个方面,“お 漢語”确有规则可循,不宜简单归结为“例外”。(1)从语义分类角度看,“お”比较容易与人类生产活动的产物、用具有关的词语相结合。(2)从词性分类角度看,作为表物名词的“漢語”多冠以“お”。(3)“お 动词性‘漢語’”全部用于表现具体动作行为,尤其是与金钱、女性生活、传统风俗习惯有关的“漢語”容易冠以“お”。
  关键词:日语接头词“お”和“ご”;“お 漢語”;例外
  中图分类号:H36
其他文献
摘要:扬州大学水利科学与工程学院继2016年农业水利工程专业通过专业认证之后,水利水电工程专业于2018年又顺利地通过了专业认证工作。随着专业认证的开展,以成果为导向的教学方法,以学生为中心的指导原则,以培养目标为核心的持续改进理念,不断深入人心。经过三年多的不断努力,学校在学生管理、培养目标、毕业要求、课程建设、师资队伍建设和实验室条件方面持续改进,教学质量评价方法也在不断创新,学生的能力培养和
在习近平主席提倡的“一带一路”发展战略背景下,让中国如何紧密加强与各国的贸易往来已成为重要课题。随之,作为中外沟通桥梁的翻译人才的培养尤其是现场口译人才的培养更是
《毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论》(以下简称“毛概”课程)课程是我国重要的思想政治教育课程,该课程主要以党的思想为指导原则,立足于社会发展的实践,将党的教
摘要:生态翻译学是由清华大学胡庚申教授提出的新的翻译理论,在翻译生态环境的基础上,结合自然生态环境,为翻译的实际操作提供了新的理论基础。新闻翻译在现代社会发展中充当着对外宣传交流的工具,起着重要作用。据此,本文通过简要介绍生态翻译学理论及其研究现状,从翻译技巧和生态翻译学中的“多维整合”与“多元共生”研究生态翻译学视角下的日语新闻翻译,以提高新闻翻译水平,提高对外宣传的水准。  关键词:生态翻译学
小儿头部外伤后空隙性脑积水(附3例报告)颜世清,张延庆(山东济宁医学院附属医院神经外科济宁272129)空隙性脑积水,属Exvacuo补空型脑积水[1],主要表现脑组织局限或广泛萎缩,脑脊液补充于扩大的脑室及(或
摘要:中国工农红军长征是“一场最辉煌最悲壮的战略转移”。红军第一、第二、第四方面军和第二十五军从1934年10月开始,历时两载寒暑,纵横十余个省市,横渡近百条河流,征服四十余座高山峻岭,与敌进行了六百余次重要战役战斗。最终于1936年10月在甘肃会宁和将台堡(现隶属于宁夏)胜利会师,完成了“军事史上一个伟大的奇绩”[1],实现了中国共产党和中国革命事业从挫折走向胜利的伟大转折,开启了中国共产党为实
<正> 近年来,有关冠心病的发病机理研究取得了较大的进展,除动脉粥样硬化外,血小板聚集和冠状动脉的痉挛是致病的两个重要病理因素。正常情况下,血小板和血管壁的相互协调作
【正】 先秦时期由孟子最早提出的“天人合一”思想观念,经由历代哲人对中华民族在刚健宽厚的进取精神和格物致知的实践意志的推动下所进行的天人相互作用的历史总结,终于克
捻距是钢丝绳结构设计不可或缺的重要参数之一。在设计钢丝绳结构时,为降低试验成本、选出合适的捻距,以公称直径2.1 mm,1&#215;7结构钢丝绳为研究对象,模拟不同捻距钢丝绳在