中国特色词汇的德语翻译策略探究

来源 :东北农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:mfdbuxing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中德文化交流日趋频繁和深入,如何准确、恰当地把包含中国政治、经济和文化特色的中国特色词汇翻译成德语、使其在遵循译语语言原则的前提下尽可能保持原语的特色,不仅是一个重要的翻译研究领域,也是向德语国家传播中国文化的一扇窗口。介绍中国特色词汇德语翻译研究的现状以及存在的问题、探讨中国特色词汇德语翻译的必要性及可行性、剖析德语在吸收外来词方面的特点、结合实例分析中国特色词汇德译所采用的音译、音释并举、直译、译释并举、意译、移译、新造词等七大策略并区分其与中国特色词汇英译策略的差异,对于丰富这一领域的研究以及促进中德文化交流具有一定的理论意义和现实意义。
其他文献
佳木斯地区地下水弥散实验研究祁敏(地矿部九○四水文地质工程地质大队,双城150100)在开展佳木斯城市环境地质勘察工作中,为了对野外地下水污染的水质运移规律进行模拟,计算弥散系数等水
由于农村和城镇居民生产生活方式存在较大差异,农村生活污水在水质和水量上都与城镇生活污水有着明显区别,呈现出污染成分简单、分布比较分散及排放间歇性强等特点。相较于其
为探讨apelin促进脂肪间充质干细胞增殖分化及其相关机制的分子影像研究方法,用酶消化法分离β-actin-luc FVB转基因小鼠的脂肪间充质干细胞(AD-MSCs),流式细胞术鉴定干细胞
网络节点位置优化是无线传感网络研究的核心问题之一.无线传感网络通常由固定节点和少量移动节点构成,传统的虚拟力导向算法无法解决固定节点对移动节点优化的约束.该文针对
目的研究转基因小鼠鼻腔、鼻咽、肺、食道、胃、大肠、肝、肾、脾组织中p53mt和LMP1基因的表达。方法采用免疫组化检测转基因小鼠鼻腔、鼻咽、肺、食道、胃、大肠、肝、肾、
会议
毛管级流量调节器可以显著提高整个微灌系统的灌水均匀度和安全可靠性,并便于设计和管理,具有较好的先进性和适用性,研制开发出性能优良的流量调节器具有重要的现实意义。目
文章通过建国 50周年,特别是改革开放 20年来,中国人民主体意识发展的基本线索、历史局限和现实问题的回顾,明确提出解决的途经和未来发展的趋势。
电影《钢琴家》是由波兰作曲家,钢琴家维拉德斯娄·斯普尔曼的自传改编而成,由著名导演罗曼·波兰斯基于2002年导演上映的一部影片,片中将肖邦音乐中的情怀与电影剧情完美的
<正> 由国家体育总局社会体育指导中心和世界万智牌协会联合举办的首届万智牌培训班,于最近在北京清华大学举行。“万智牌”是由美国数字博士理查·加菲尔硏制发明的一种新兴
期刊
基于脑功能成像的脑功能网络研究对于理解脑的正常功能和诊断神经精神疾病具有重要作用。独立成分分析作为一种数据驱动方法已被广泛应用于脑功能网络的研究。然而,独立成分