论文部分内容阅读
“互文性”这一概念是由法国符号学家朱丽娅·克里斯蒂娃(J ulia Kris te va)在研究米哈伊尔·巴赫金的对话理论时提出的,作为后现代主义文学的一个文本策略,互文性在文学研究和文学写作中扮演着越来越重要的角色,并为人们在研究文本时提供了一个多元视角。《野猫精》是当今俄罗斯后现代主义文学的领军人物塔吉亚娜·托尔斯泰娅于2000年出版的长篇小说。本文拟从作品主题、用典、语言特色等层面解析小说《野猫精》的互文性运用,以丰富对托尔斯泰娅后现代主义创作的研究。
The notion of “intertextuality” was proposed by the French semiotician J ulia Kriste va in the study of Mikhail Bakhtin’s theory of dialogue as a part of postmodernist literature Text strategy and intertextuality play an increasingly important role in literature research and literary writing, and provide a multi-perspective for people to study texts. Wildcat is a novel published in 2000 by Taggia Tolstoy, the leader of today’s Russian postmodern literature. This thesis intends to analyze the Intertextuality of Novel Wild Cat from the perspectives of the theme of the work, the usage of dictionaries, the features of language and so on, in order to enrich the study of Tolstoy Postmodernism.