对外汉语教材生词语英文译释问题之管见r——以《汉语初级强化教程综合课本Ⅰ》为例

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:CYQWWL
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于汉语学习者而言,教材是不可或缺的.高质量的教材可以帮助汉语学习者更好地掌握汉语.以《汉语初级强化教程综合课本Ⅰ》为例,从该教材的生词语英文译释角度,总结生词语英文译释的方式,通过语义、语法、语用以及其他四个方面分析其存在的问题和不足,并尝试根据汉语生词语的词性探索初级阶段出现频率较高的名词、动词、形容词、数词、量词、代词以及副词的英文译释模式,希望能够给教材编纂者以借鉴.
其他文献
依托媒体融合环境对高校网络思政教育面临的全新境遇进行剖析,发现当代高校网络思想政治教育中工作形式更具跨越性、话语空间更具多样性、教育方法更具交互性.结合融媒环境下
网络空间治理与高校网络思政教育具有深刻的联系,两者的契合性主要体现在目标的同向性、主体的互动性和路径的互补性.同时,网络空间治理过程中高校网络思政教育面临着满足大
在互联网的发展下,一大批个性化的网络访谈节目纷纷涌现,满足了受众多样化的需求.网络访谈节目《十三邀》最主要的特征是最大限度的真实感和许知远的个性化“偏见式”访谈.此
大学生的成长成才需要优良学风作保障.由于社会不良风气和部分教师不重视教学的影响,部分学生学习态度不端正,高校普遍存在学风不良现象.因此,优良学风建设是“双一流”高校
英语和德语都属于印欧语系,并且这两个国家在历史上的密切联系使得两种语言在语音、词汇和语法方面有着很大的相似性.语言迁移理论表明,当目标语与已习得语言之间有相似性时,
《医学汉语》是兼语言教学和医学专业教学于一体的一门课程.对来华留学生在华医院见习、实习起着桥梁作用.通过对长沙医学院2013级、2014级125名来华医学留学生在中国医学实
高职院校专业型社团有别于其他类型的学生社团,它是以专业背景为依托而成立的,其活动内容是课堂内外的衔接和理论与实践的融合,在培养大学生创新意识、创新能力、创业思维和
随着经济和社会的发展,当今大学生面临着各种挑战和压力,往往会忽略对自我关怀,容易产生认知偏差,从而导致许多心理困扰和问题.对于当代大学生来说,拥有积极的心理品质(如自
积极心理学的兴起和发展,使越来越多的学者开始关注积极情绪在外语学习中的作用.调查了西安外国语大学英语专业大学生的外语学习愉悦与焦虑水平,并试图发现影响英语专业大学
思政教育如何高效融入专业课程教学是目前高校教师必须思考的,而且课程思政建设要根据不同课程有针对性地设计.电子类专业英语课程思政建设需完成两项关键任务:一是选择恰当