切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
2017元年爆发
2017元年爆发
来源 :纺织科学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:DirtySnow
【摘 要】
:
2017年,又是一个“元年”爆发的年份!它是全球AI商业化、产品化应用元年,以“智能语音操作系统”为核心的人机交互、以“人脸识别”为核心的智能图像识别,以“智能驾驶”为核
【作 者】
:
李娟
王菲
宁翠娟
吴存兰
【机 构】
:
《纺织科学研究》编辑部
【出 处】
:
纺织科学研究
【发表日期】
:
2017年12期
【关键词】
:
爆发
智能语音
图像识别
人机交互
操作系统
人脸识别
智能驾驶
商业化
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2017年,又是一个“元年”爆发的年份!它是全球AI商业化、产品化应用元年,以“智能语音操作系统”为核心的人机交互、以“人脸识别”为核心的智能图像识别,以“智能驾驶”为核心的机器大脑,以及其背后所连接的家居、交易和身份识别、汽车场景,逐渐成为AI商业化落地的主战场。
其他文献
60年“老字号”中纺标
60年前,它是纺织工业部的一个检测室;60年后,它已成长为中国纺织行业唯一集标准、检测、计量和认证四位一体的综合性技术服务机构,是由中国纺织科学研究院全资组建的国家高新
期刊
技术服务机构
中国纺织
纺织工业部
检测室
集团化发展
资本市场
监督检验
纺织科学研究
四位一体
推荐性标准
全新的AI时代即将到来——世界纤维新材料大会暨第23届中国国际化纤会议(萧山2017)侧记
"30年后,物联网将使全球网络化,智能机器人将渗透我们的日常生活,人工智能将超越人类智力……我看着企业有效地利用物联网、智能机器人、人工智能的同时,也深刻感受到一个全新
期刊
国际化纤会议
新材料
中国
世界
萧山
纤维
智能机器人
AI
中国国际关系史研究会第三届年会在京举行
<正> 中国国际关系史研究会于1985年7月28日—8月4日在北京(解放军政治学院)举行第三届年会。我院和解放军政治学院共同筹备本届年会。来自全国22个省、市、自治区的57所高等院校、15所军事院
期刊
国际关系史
政治学院
年会
高等院校
解放军
军事
筹备
列席代表
论文
北京
再生聚酯 绿色循环
<正>第十四届中国国际再生聚酯论坛/展览会聚焦再生行业原料的多样性和产业结构升级作为亚太区最大的国际再生聚酯会议,9月13-14日在浙江绍兴举行的第十四届中国国际再生聚酯
期刊
再生聚酯
聚酯技术
涤纶长丝
绿色循环
再生纤维
绿色纤维
化学法
“三新”交流会在这座花园式工厂举行
7月28日,在福建恒申集团的花园式工厂中,2017中国纺织创新年会产品峰会——"新趋势·新材料·新应用"交流会顺利举行。现代化的办公大楼,先进的研发中心与生产车间,复
期刊
高尔夫球场
中国工程院院士
中国纺织
产品开发
生产车间
石墨烯
纺织信息中心
纤维产品
品牌提升
应用领域
罗莱家纺更名欲转型智能家居
近日,罗莱家纺发布公告称,公司中文名称正式由“罗莱家纺股份有限公司”变更为“罗莱生活科技股份有限公司”,加速从传统家纺企业向智能家居提供商转型。此前,
期刊
智能家居
中文名称
家纺企业
提供商
股份
国内首个双针床经编绒流行趋势发布
产品差异化是双针床绒类产品发展的一个趋势,具有较高创新特征的差异化绒类产品将在市场竞争中占据有利地位国内首个双针床经编绒类产品流行趋势——2017/2018双针床经编绒类
期刊
流行趋势
双针床
经编
国内
产品发展
市场竞争
设计机构
绒毛高度
是什么成就了安莉芳的美?——访安莉芳(中国)服装有限公司研发中心副总监曹海辉
4月19日-21日,中国内衣领先品牌安莉芳华丽亮相2017年SIUF中国(深圳)国际品牌内衣展览会,并且在璀璨公益时尚夜暨金肚兜奖/SIUF2016-2017中国内衣行业年度颁奖盛典上,独揽五项
期刊
研发中心
中国
总监
服装
国际品牌
产品设计
新材料应用
记者采访
“社群经济·设计创新”助力服装行业迈入新征程
3月15日下午,在中国纺织工业联合会春季五大联展开幕当日,一场名为2017中国服装“社群经济·设计创新”的高峰论坛吸引了现场无数人的目光。
期刊
设计创新
服装行业
经济
中国服装
纺织工业
高峰论坛
SCIENTISTE还是SCIENTIFIQUE——谈谈英法两种语言的一些异同之处与法语教学
<正> 记得从前有一次做汉译法翻译练习时,出现“科学家”这一词组,许多同学几乎不加思索便写上了“Scientiste”。殊不知Scientiste在法语中并非“从事科学工作的科学家”,而是提倡科学至上的“唯科学主义者”。类似的错误在法语初学者中屡见不鲜,甚至有些高年级学生也不时犯这样的错误。其原因我们稍加思索便可看出是受了英语的影响(英语中“科学家”是Scientist,而法语中则为Scientifique,二者貌似相同,实则有很大区别)。
期刊
两种语言
法语教学
英语影响
英法
初学者
异同
科学家
教与学
唯科学主义
词组
与本文相关的学术论文