《论语》关键词英译探讨

来源 :山东工商学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sqqmyquanqs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《论语》是中国传统文化的代表,其关键词"仁""礼""君子"的翻译是否准确,不仅关系到外国读者是否能准确理解这部伟大的著作,而且关系到中国传统文化元素的翻译策略。目前这三个关键词的英文译文均没有体现出原文的真正涵义,误导了外国读者,不利于扩大中国文化的影响力。采用音译加注释的"和谐翻译原则",既能保留原汁原味的中国文化特色,又不让外国读者误会为"文化威胁",是解决这一问题的关键。
其他文献
提出了基于梳状导频分布的OFDM信道估计的改进算法,分别在基于频域(DFT)和时域(IDFT)的迫零内插算法的基础上运用了数据翻转的思想。该算法可以大大地减少DFT/IDFT变换时所产
《文明之花》《平等之爱》《爱国之恋》……随着一首首优美旋律的流淌,10月15日晚,“向人民汇报”——社会主义核心价值观组歌交响音乐会在清华大学唱响。“此次音乐会是社会主
报纸
在分析"做中学"教学模式适用于计算机课程教学的原因的基础上,本文进一步阐述了作者对计算机教学中采用"做中学"的一些认识,包括科学训练与教育理念并重、开放性问题以及适合
目的探讨64层螺旋CT在埋伏牙牙体表面成像中的图像后处理技术及其质量控制。方法采用东芝Aquilion64层螺旋CT机对22例埋伏牙的患者行容积扫描,在Vitrea2工作站对数据分别行容
在观照当前影像的新媒体科技进步助推舞蹈表现形式创新发展的语境下,可窥见伴随现代社会分工越发精细化,促生舞蹈形态的多维发展与不断触碰艺术边界的势态。各艺术门类不再是各
学位
目的探讨冬病夏治穴位敷贴法治疗慢性阻塞性肺疾病的临床疗效。方法选取近年来诊治的慢性阻塞性肺疾病患者281例,随机分为对照组和治疗组,对照组不予特殊处理,治疗组采用冬病
<正>患者女,38岁。因突发昏厥3h就诊。3h前骑车途中,突感上腹部不适,自觉有物堵塞于胸腹腔,感胸闷和头昏,突然摔倒在地,呼之不应,无肢体抽搐,有尿失禁。查体:神智清,面色苍白
SOI/IaaS是指以服务的方式来提供基础设施的供给模型,它是云计算服务的重要基础,而SLA协议成为了SOI发展的助推器。介绍了SLA@SOI小组的研究工作,主要是SLA@SOI小组中SLA协议
目的探讨非小细胞肺癌接受吉非替尼治疗出现耐药性后行不同的治疗方案,评估其疗效及对预后的影响。方法通过回顾性分析在随访时间内,120例经吉非替尼治疗后的患者出现对该药
本文通过对模压玻璃钢制品中嵌入金属件的目的、结构以及在压模中定位连接方式等情况的分析,总结了模压玻璃钢制品中金属嵌件设计时应注意的问题,对带有金属嵌件的模压玻璃钢