论文部分内容阅读
中华人民共和国政府和阿拉伯联合共和国政府(以下簡称締約双方),为了建立两国間以及至两国以外地区的航空交通,达成协議如下: 第一条一、締約一方給予締約对方經营本协定附件(一)所列航綫(以下簡称規定航綫)的权利。二、根据本协定規定,获得上述权利的締約一方,可自行决定即时或以后在規定航
The governments of the People’s Republic of China and the United Arab Republic (hereinafter referred to as the Contracting Parties) have reached the following agreements in order to establish air traffic between the two countries and beyond the two countries: Article 1 1. Each Contracting Party gives this Agreement to the other Contracting Parties to operate it Appendix (a) of the listed routes (hereinafter referred to as the designated route) rights. II. Pursuant to the provisions of this Agreement, a Contracting Party having obtained the said right may, at its sole discretion, decide, immediately or thereafter,