论文部分内容阅读
放眼世界,广交朋友,致力加强与世界各国人民的友好往来,始终是中华民族开放精神的具体表现。中华民族的开放精神,集中体现在两个方面:一是以结交友谊为目的,不惧万里征程,跋山涉险,远渡重洋,主动加强与世界各国的友谊和交往,将中华文明播扬世界。如《中华民族精神史话》以往介绍的张骞出使西域、鉴真东渡、玄奘西天取经等历代佳话。二是敞开国门,广纳四海宾朋,以热情友好的态度接待世界各地来华的朋友和客人。“有朋自远方来,不亦乐乎”。以博大的胸怀和虚心的精神,吸收消化外来先进文化,提高和发展自己。在13世纪到16世纪历史长迭270多年的明王朝,中国人民与世界各国人民的友好交往更加扩大。本篇介绍的三保太监郑
Taking a broad view of the world, making friends and endeavoring to strengthen friendly exchanges with the people of all countries in the world has always been a concrete manifestation of the open spirit of the Chinese nation. The opening-up spirit of the Chinese nation is embodied in two aspects: First, to make friendship for the purpose, without fear of miles, trekking through mountains and seas, taking the initiative to step up friendship and exchanges with other countries in the world, and broadcasting Chinese civilization world. Such as “Chinese spiritual history,” Zhang Qian introduced the past to the Western Regions, Jianzhen Dongdu, Xuan Zang learn from ancient China and other stories. The second is to open up the country and make every effort to welcome friends and guests from all over the world with warm and friendly attitude. “Have friends come from afar”. With a broad-minded and open-minded spirit, absorb and digest foreign advanced culture, improve and develop themselves. During the Ming dynasty, which had a history of more than 270 years from the 13th century to the 16th century, the friendly exchanges between the Chinese people and the peoples of other countries in the world expanded even more. This article introduces the three security eunuch Zheng