论文部分内容阅读
那么,从自己击出球开始,到球飞到对方场地的这1秒钟时间里,我们应该做些什么呢?你是不是盯着自己击出的球一直到对方的场地?是不是很在意球到底落在了哪里?是不是有时会发出“糟糕”的惊叹?注意了,所有这些都是在浪费时间!球一旦被击出,击球者对其飞行轨迹和方向完全可以做出预测。只要没有极端的强风,击球者不可能不知道球的落点。同时,球的特性从其被击出的那一刻起就已经定型,而不需要我们击球之后再去思考。因此,击球后仍一味关注着球的去向,会在不知不觉的情况下损
So, from the moment we hit the ball to the ball to fly to the other side of the venue for a second, what should we do? You are not staring at the ball they hit the other side of the venue? Is not very concerned about Did the ball drop off? Did it sometimes make a “bad” marvel? Notice that all of this is a waste of time! Once the ball is hit, the batter can make exactly its trajectory and direction prediction. As long as there is no extreme strong wind, the batter can not know the ball’s landing point. At the same time, the character of the ball is shaped from the moment it is struck, without the need for us to think after hitting the ball. Therefore, the ball is still concerned about the ball after the whereabouts of the unknowingly damage