论文部分内容阅读
《简·爱》是英国文学史上的珍贵文化遗产,通过前后40多次(不完全统计)的节译,全译,编译等形式,这笔珍贵的文化遗产传入中国,成为中国人的共同财产。本文使用描写性研究的方法探寻《简·爱》在中国大陆的中译本的翻译和出版,以期证明是这些中译本共谋了《简·爱》,女主人公及其作者夏洛蒂·勃朗特在中国读者和中国文化中的形象和地位。