论文部分内容阅读
摘 要:我国的文化历史十分悠久,其中蕴含着极其丰富的文化底蕴。所以,文字作为这些文化的主要载体,外国的学生们可以通过对于汉语的学习来深入地了解我国的文化。伴随着时代经济的快速发展,全世界已经被连接成为了一个整体。因此,我们需要通过对外的汉语教学来让各国的人民去了解我们中国的文化,不断加强对于中国文化的深度理解,从而避免文化交流障碍现象的出现。本文主要在于探究在跨文化的视角之下,我们对外汉语教学的模式创新。
关键词:跨文化视角;对外汉语;教学模式
伴随着经济全球化的快速发展,跨文化的沟通与交流以及国际化的教育开始蓬勃发展。在这种时代背景和发展趋势之下,我国对外的汉语教学必须要直接地面对来自各个国家的不同学生,多样化的语言以及文化开始相互交流、激烈碰撞。所以,我们要将对外的汉语教学模式建立在跨文化视角的基础之上,不断加强对外汉语的教学实践,从而不断推动中外的文化交流与沟通。在这个过程当中,我们要尊重其他各国的文化,加强世界文化的融合,不断突破中外文化的交流障碍,继而创造出更加璀璨的全球文明。
一、当前我国在对外的汉语教学当中存在的一系列问题
(1)我国民族语言的文化表现问题。在对外的汉语教学过程之中,词汇教学当中的名俗语义词包含概念意义和文化语义两种。例如汉语中的“东西”一词,这个词汇在不同的语境之中它的含义也是不相同的。在我们的汉语词典里,“东西”这个词指的是物品的代名词,很多时候用来指物,而用来指人的时候则表示不太友好的意思,“像你这种东西”、“你算什么东西”等等这些短语,外国学生们理解起来还比较容易,可是像“老东西”、“小东西”这些词汇对于外国的学生们来讲就有一定的难度。这里同样是在指人,前者指的是对于老人的一种不尊敬,后者则指的是对于小孩子的一种喜爱之情。另外,我们一般将“老”定义为贬义,而“小”定义为褒义,可是“老朋友”以及“小朋友”当中的“老”与“小”却都是褒义的。由此可以看出,倘若我们没有办法去掌握文字在不同的語境之下的各种语义,那么就难以对某些特殊化的文字进行使用了。
(2)我国的民俗文化带给外国学生们的困扰及问题。在我国,我们如果在不经意之间碰到的话经常会采用一些随意的方式进行问候。比如当我们早晨看到熟人时会问:“起来了?”,在看到人们提着菜篮子出去时会问:“上街去买菜吗?”,在看到别人从公园的方向回来时会问:“你出去锻炼身体了吗?”等等。这些非常随意且让人们感到被他人关切的问候方式在我们中国是十分普遍的。我们用“吃了吗”这句汉语来举例,一般这种问候的方式会出现在吃饭之前以及吃饭之后,它属于一种非正式的问候方式,它的意思并不是真的要问你到底吃饭了没有。可是很多外国学生对于我们中国这样的问候方式十分不理解,他们认为我们在打探别人的隐私,所以大多数外国学生在遇到这种问候时会回答:“我还没吃”,这时如果那个问候的中国人没有对他们发出吃饭的邀请,他们就会感觉自己好像受到了愚弄一般。另外,有的外国学生虽然了解这种中国的问候方式,但是却不了解有时这种问候的时间以及地点如果和所问候的内容一致的话,也会使人感觉尴尬。
二、探究跨文化视角之下我国对外汉语教学模式的改革与创新
(1)不断提高我国汉语教师的汉语教学质量和水平。现如今,我国汉语教师们的专业知识以及授课的技能都已经相当成熟了,但是他们往往太过于专注对于语言专业知识方面的教授,而忽略了汉语教学课堂的能动性,严重缺乏创新文化方面的理念,从而造成了教学的质量不佳。所以我们要不断增强我国汉语教师们的跨文化意识,加强汉语教师对于我们本国文化以及其它国家文化的深入了解,然后通过进行比较以及分析,来紧紧把握中国文化的讲解力度,不断提高汉语教学课堂的质量和效率。另外,汉语教师们还要随时准备去充当中国文化的传播者,我们不可以只是在课堂上面给学生们讲解文化知识,同时还要成为学生们日常生活当中的老师。比如在汉语教学的课余时间,老师们可以把学生们请到他们的家里来做客,通过与学生们一起包粽子、包饺子等等,和他们探讨其中习俗以及文化的历史由来。在休息时间,汉语教师们还可以教学生们下象棋,练习我们中国的书法。我们只有让学生们在平时的生活中去切实地感受到我们中国博大精深的历史文化,才能让他们真正地喜欢我们的中华文化,从而学好我国的传统历史文化。
(2)设计出科学合理的汉语课堂教学模式。虽然我们能够清楚地认识到文化教学和语言教学相互结合的必要性以及重要性,但是却难以真正地做到。这主要是因为我们没有彻底挣脱掉已有的传统教学模式,而且也没有一个专门化的文化大纲来对其的实施进行科学的指导。当前,我国校内的文化课程其内容杂乱无章,而且涉及的范围较广。所以我们要从学生们的实际情况出发,设计出科学合理的汉语课堂教学模式。在对外汉语教学的课程内容方面要从简到难,不然会打击到学生们学习主动性与积极性,同时,在教学的初期我们要增加课堂教学的趣味性,大力营造出一个更好的汉语学习氛围,从而不断激发学生们学习汉语的热情与兴趣。在进行对外汉语教学时还要和外国学生们的母语进行结合。因为世界的文化有着多元化的特点,我们要通过将各国母语与我国汉语的结合来减小中外文化的差异性,通过将不同国家的文化进行对比,来大大加深学生们的学习印象,从而不断加强他们对于文化的理解。
(3)我们要尊重各国学生,并且深入去了解他们。我们在面对来自于不同国家的有着不同文化背景的汉语教学对象时,首先必须要严格遵循跨文化当中的最基本的同样也是最重要的一个原则,那就是互相尊重,而且平等待人。因为每一个国家的文化都有着它们的独创性,各个民族的文化在价值层面上一般都是相等的。所以虽然外国汉语学习者的祖国文化与我们中国的汉语文化存在着巨大差异,但是我们不可以因此而骄傲自大,继而一叶障目,我们一定要充分地去认识彼此,尊重各国汉语学习者的文化背景以及生活方式,从而避免发生一些文化方面的冲突现象。另外,我们还需要注意到各国的汉语学习者他们有着各自不同的教育背景、性格以及学习动机等等,我国的对外汉语教学老师们应该针对它们各自不同的特点,来制订出科学合理的汉语教学计划,最终确保对外汉语教学的顺利进行。
综上所述,现如今,全球范围之内掀起的一股“汉语热”对于我们中国文化的传播与发扬有着极其重要的推动作用,可是在我们传播中国文化的过程当中也遇到一系列急需解决和处理的矛盾与问题。世界的文化有着多元化的特点,我们对待其它国家的文化要十分地尊重和理解,同时,我们对待我们本国的文化也要不断地去发展和创新,只有这样才能不断促进世界文化的相互融合,从而为全世界人类创造出更加丰富、更加璀璨的文明。
参考文献:
[1]王洁.跨文化视角下的对外汉语颜色词教学研究语言学及应用语言学西北大学2010(学位年度)
[2]李旭中.孟斌斌,张蔚.跨文化视角下的对外汉语教学《黑龙江高教研究》PKUCSSCI-2013年7期
[3]李静.全球化语境下的跨文化视角与汉语言教学——以汉英民族动物文化词词义的异同为例.《上海城市管理》.2015年4期
[4]韩铭.跨文化视角下的中国画鉴赏与传播.汉语国际教育.山东大学.2012(学位年度)
[5]李庆本,宇文.所安:汉学语境下的跨文化中国文学阐释.《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》.2012年4期
(作者单位:中国人民大学附属中学丰台分校)
关键词:跨文化视角;对外汉语;教学模式
伴随着经济全球化的快速发展,跨文化的沟通与交流以及国际化的教育开始蓬勃发展。在这种时代背景和发展趋势之下,我国对外的汉语教学必须要直接地面对来自各个国家的不同学生,多样化的语言以及文化开始相互交流、激烈碰撞。所以,我们要将对外的汉语教学模式建立在跨文化视角的基础之上,不断加强对外汉语的教学实践,从而不断推动中外的文化交流与沟通。在这个过程当中,我们要尊重其他各国的文化,加强世界文化的融合,不断突破中外文化的交流障碍,继而创造出更加璀璨的全球文明。
一、当前我国在对外的汉语教学当中存在的一系列问题
(1)我国民族语言的文化表现问题。在对外的汉语教学过程之中,词汇教学当中的名俗语义词包含概念意义和文化语义两种。例如汉语中的“东西”一词,这个词汇在不同的语境之中它的含义也是不相同的。在我们的汉语词典里,“东西”这个词指的是物品的代名词,很多时候用来指物,而用来指人的时候则表示不太友好的意思,“像你这种东西”、“你算什么东西”等等这些短语,外国学生们理解起来还比较容易,可是像“老东西”、“小东西”这些词汇对于外国的学生们来讲就有一定的难度。这里同样是在指人,前者指的是对于老人的一种不尊敬,后者则指的是对于小孩子的一种喜爱之情。另外,我们一般将“老”定义为贬义,而“小”定义为褒义,可是“老朋友”以及“小朋友”当中的“老”与“小”却都是褒义的。由此可以看出,倘若我们没有办法去掌握文字在不同的語境之下的各种语义,那么就难以对某些特殊化的文字进行使用了。
(2)我国的民俗文化带给外国学生们的困扰及问题。在我国,我们如果在不经意之间碰到的话经常会采用一些随意的方式进行问候。比如当我们早晨看到熟人时会问:“起来了?”,在看到人们提着菜篮子出去时会问:“上街去买菜吗?”,在看到别人从公园的方向回来时会问:“你出去锻炼身体了吗?”等等。这些非常随意且让人们感到被他人关切的问候方式在我们中国是十分普遍的。我们用“吃了吗”这句汉语来举例,一般这种问候的方式会出现在吃饭之前以及吃饭之后,它属于一种非正式的问候方式,它的意思并不是真的要问你到底吃饭了没有。可是很多外国学生对于我们中国这样的问候方式十分不理解,他们认为我们在打探别人的隐私,所以大多数外国学生在遇到这种问候时会回答:“我还没吃”,这时如果那个问候的中国人没有对他们发出吃饭的邀请,他们就会感觉自己好像受到了愚弄一般。另外,有的外国学生虽然了解这种中国的问候方式,但是却不了解有时这种问候的时间以及地点如果和所问候的内容一致的话,也会使人感觉尴尬。
二、探究跨文化视角之下我国对外汉语教学模式的改革与创新
(1)不断提高我国汉语教师的汉语教学质量和水平。现如今,我国汉语教师们的专业知识以及授课的技能都已经相当成熟了,但是他们往往太过于专注对于语言专业知识方面的教授,而忽略了汉语教学课堂的能动性,严重缺乏创新文化方面的理念,从而造成了教学的质量不佳。所以我们要不断增强我国汉语教师们的跨文化意识,加强汉语教师对于我们本国文化以及其它国家文化的深入了解,然后通过进行比较以及分析,来紧紧把握中国文化的讲解力度,不断提高汉语教学课堂的质量和效率。另外,汉语教师们还要随时准备去充当中国文化的传播者,我们不可以只是在课堂上面给学生们讲解文化知识,同时还要成为学生们日常生活当中的老师。比如在汉语教学的课余时间,老师们可以把学生们请到他们的家里来做客,通过与学生们一起包粽子、包饺子等等,和他们探讨其中习俗以及文化的历史由来。在休息时间,汉语教师们还可以教学生们下象棋,练习我们中国的书法。我们只有让学生们在平时的生活中去切实地感受到我们中国博大精深的历史文化,才能让他们真正地喜欢我们的中华文化,从而学好我国的传统历史文化。
(2)设计出科学合理的汉语课堂教学模式。虽然我们能够清楚地认识到文化教学和语言教学相互结合的必要性以及重要性,但是却难以真正地做到。这主要是因为我们没有彻底挣脱掉已有的传统教学模式,而且也没有一个专门化的文化大纲来对其的实施进行科学的指导。当前,我国校内的文化课程其内容杂乱无章,而且涉及的范围较广。所以我们要从学生们的实际情况出发,设计出科学合理的汉语课堂教学模式。在对外汉语教学的课程内容方面要从简到难,不然会打击到学生们学习主动性与积极性,同时,在教学的初期我们要增加课堂教学的趣味性,大力营造出一个更好的汉语学习氛围,从而不断激发学生们学习汉语的热情与兴趣。在进行对外汉语教学时还要和外国学生们的母语进行结合。因为世界的文化有着多元化的特点,我们要通过将各国母语与我国汉语的结合来减小中外文化的差异性,通过将不同国家的文化进行对比,来大大加深学生们的学习印象,从而不断加强他们对于文化的理解。
(3)我们要尊重各国学生,并且深入去了解他们。我们在面对来自于不同国家的有着不同文化背景的汉语教学对象时,首先必须要严格遵循跨文化当中的最基本的同样也是最重要的一个原则,那就是互相尊重,而且平等待人。因为每一个国家的文化都有着它们的独创性,各个民族的文化在价值层面上一般都是相等的。所以虽然外国汉语学习者的祖国文化与我们中国的汉语文化存在着巨大差异,但是我们不可以因此而骄傲自大,继而一叶障目,我们一定要充分地去认识彼此,尊重各国汉语学习者的文化背景以及生活方式,从而避免发生一些文化方面的冲突现象。另外,我们还需要注意到各国的汉语学习者他们有着各自不同的教育背景、性格以及学习动机等等,我国的对外汉语教学老师们应该针对它们各自不同的特点,来制订出科学合理的汉语教学计划,最终确保对外汉语教学的顺利进行。
综上所述,现如今,全球范围之内掀起的一股“汉语热”对于我们中国文化的传播与发扬有着极其重要的推动作用,可是在我们传播中国文化的过程当中也遇到一系列急需解决和处理的矛盾与问题。世界的文化有着多元化的特点,我们对待其它国家的文化要十分地尊重和理解,同时,我们对待我们本国的文化也要不断地去发展和创新,只有这样才能不断促进世界文化的相互融合,从而为全世界人类创造出更加丰富、更加璀璨的文明。
参考文献:
[1]王洁.跨文化视角下的对外汉语颜色词教学研究语言学及应用语言学西北大学2010(学位年度)
[2]李旭中.孟斌斌,张蔚.跨文化视角下的对外汉语教学《黑龙江高教研究》PKUCSSCI-2013年7期
[3]李静.全球化语境下的跨文化视角与汉语言教学——以汉英民族动物文化词词义的异同为例.《上海城市管理》.2015年4期
[4]韩铭.跨文化视角下的中国画鉴赏与传播.汉语国际教育.山东大学.2012(学位年度)
[5]李庆本,宇文.所安:汉学语境下的跨文化中国文学阐释.《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》.2012年4期
(作者单位:中国人民大学附属中学丰台分校)