论文部分内容阅读
为保障省直企业和原未享受公费医疗的事业单位离休干部医疗需求,建立和完善离休干部医疗费保障机制,根据《中共中央办公厅国务院办公厅关于转发<中央组织部、国家经贸委、财政部、人事部、劳动和社会保障部、卫生部关于落实离休干部离休费、医药费的意见>的通知》(厅字[2000]61号)、《省委办公厅、省政府办公厅关于贯彻落实中办厅字[2000]61号文件有关问题的通知》(辽委办发[2001]3号)有关规定,制定本办法。
In order to protect provincial medical enterprises and the medical needs of retired cadres who did not enjoy publicly funded medical services, we established and improved the medical expenses guarantee mechanism for retired cadres, according to the "Transmission of the Central Organization Department, the State Economic and Trade Commission, and the Finance Department of the General Office of the State Council General Office of the State Council. Ministry of Personnel, Ministry of Personnel, Ministry of Labor and Social Security, and Ministry of Health’s Circular on Implementing Opinions on Retirement and Medical Expenses of Retired Cadres> (No. [2000] No. 61), and the General Office of the Provincial Party Committee and the General Office of the Provincial Government on Implementation The Measures shall be formulated for the implementation of the relevant provisions of the Notice of the Office of China Office [2000] No. 61 Document (Circular No. 3 [2001] No. 3).