论文部分内容阅读
我自1991年毕业於广州美术学院国画专业,20年来,一直从事雕刻艺术,近八年与父亲唐雄先参予到钦州泥兴雕刻,每件坭兴作品,父亲一面刻字,另一面我用线描表现手法刻画,钦州人叫拉丝。打造父子坭兴品牌,取得了一些成绩,获得了几个国家级奖。兴趣而致,收藏特喜,除了为坭兴厂创造了较好经济效益,还留成千件作品办了唐人陶艺术馆。(唐人陶是唐雄先、唐旭坭兴陶之意)。中国美术在世界艺术之林中有着崇高的地位与伟大的成就,在其漫长的历史发展中,逐渐形成了有别于世界其它国家和地区的鲜明民族特点。
I graduated from the Guangzhou Academy of Fine Arts in 1991 with a major in Chinese painting. For 20 years, I have been engaged in the art of carving. In the past eight years, I participated in the carving of clay sculpture in Qinzhou with my father, Tang Xiong, first of all, Performance portrayal, Qinzhou called brushed. Build father and son 坭 Hing brand, made some achievements, won several national awards. Interest and collection of special collection, in addition to Chong Hing factory to create a better economic efficiency, leaving thousands of pieces to do the Tang Museum of Tao. (Tang Tao is Tangxian Tao, Tang Xu 坭 Tao meaning). Chinese art has a lofty position and great achievements in the art of world art. In its long history, it gradually formed a distinctive national characteristic distinct from other countries and regions in the world.