功能翻译理论视角下广西北海市旅游接待汉英翻译问题研究

来源 :教育观察(上旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wyhai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从功能翻译理论角度探讨北海市旅游汉英翻译问题,得出旅游文本不仅仅是给外国游客传递有效信息,更要激发其对旅游景点的兴趣的结论。旅游景点的介绍文本对外国游客来说就是一种好的旅游材料,没有高质量的介绍文本会给游客带来不良的印象,不达标准的旅游接待翻译文本会影响城市的形象,也会阻碍城市的进步。 From the perspective of functional translation theory, this paper probes into the problem of tourism Chinese-English translation in Beihai, and concludes that the tourism text not only transmits valid information to foreign tourists, but also stimulates its interest in tourism attractions. The introductory text of tourist attractions is a good tourist material for foreign tourists. Without high-quality introduction texts, it will give tourists a bad impression. Failure to meet the standard tourist reception translation text will affect the image of the city and hinder the image. The progress of the city.
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
多囊卵巢综合征是育龄妇女常见的极为复杂的内分泌疾病.其病理生理改变范围非常广泛,涉及神经内分泌、糖代谢、脂肪代谢以及卵巢局部调控因素等多方面的异常变化.抵抗素是新
通过应用脑电图(EEG)与脑象图(EEQG)技术,对我国部分优秀射箭运动员进行多次、多状态的跟踪采集与分析。结果发现。运动员惊的动力学特征是脑波运动不断地向外周扩张、离散,重症者
目的:探讨饮食护理对过敏性紫癜患儿疾病恢复和复发的影响。方法:将234例患儿随机分为两组,均予抗过敏治疗,观察组120例进行系统饮食控制;对照组108例进行禁食鱼、虾、蟹、肉、蛋
运用SWOT分析方法,对莱芜市发展乡村旅游的内部优势、劣势,外部机遇、挑战进行分析。根据分析结果,提出一系列发展对策来实现莱芜市乡村旅游的可持续发展。
目的对小脑顶核电刺激治疗心律失常的疗效进行探讨。方法选取心律失常患者50例,进行常规治疗的同时,采取小脑顶核电刺激进行治疗。结果治疗后患者的室上性早搏次数(1143.3&#17
曾有这样一个人,每天都要去偷邻居的鸡,有人告诉他说:“这样的行为,不符合君子之道。”那人回答说:“那就减少一点好了,以后每月偷一只鸡,等到明年的时候,就完全不偷了”。
<正> 1 问题的提出 长输管道在输送原油的过程中,由于各种因素:油田来油量不均;油轮不能按时到港;铁路罐车未正点抵达;炼油厂设备运转不正常等,都会造成管道输油量大幅度波动
据路透社11月15日莫斯科报道,3名银行业消息人士对路透社记者说,俄罗斯中等规模石油生产公司罗斯石油公司被两家安排其首次公开募股的银行定价在335亿卢布至2230亿卢布(5.1428
7月,一汽轿车销售有限公司副总经理崔大勇在参加中国汽车工业协会举办的信息发布会时表示,未来红旗品牌将继续依据市场变化调整发展战略,不断完善和丰富品牌形象,稳步向中国