论文部分内容阅读
文学翻译在文化交流方面起着非常重要的作用。然而,文学翻译工作者的地位却有越来越低的倾向。这种现象是由经济制约、政策影响、读者兴趣转移、译文质量总体下降等多种因素的交互作用而造成的。鉴于翻译文学所产生的巨大作用,有必要振兴文学翻译,提高文学翻译工作者的地位。这一任务需要学术领导层政策的支持、出版社和发行商的大力合作以及文学翻译工作者自身的努力来共同完成。